Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt małżeństwa Józefa Kurana z 1902 Parafia Jeruzal nr 8

Post autor: el_za »

Jeruzal, 14/ 27.IV.1902
Świadkowie - Michał Kuran, gospodarz z Aleksandrii, lat 50 i Stanisław Ruszkowski (Rutkowski?), kowal z Mszczonowa, lat 37;
Pan młody - Józef Kuran, wyrobnik, wdowiec po zmarłej w Zatorze Mariannie z Koźbiałów, urodzony i mieszkający w Zatorze, syn nieżyjącego Wojciecha i żyjącej Marianny z Klementów, lat 57;
Panna młoda - Antonina z Rutkowskich Seliga, gospodyni, wdowa po zmarłym w Woli Pękoszewskiej, 28.IX/ 10.X.1899 Franciszku Seliga, urodzona w Pękoszewie, mieszkająca w Woli Pękoszewskiej, córka nieżyjącego Franciszka i żyjącej Rozalii z Popłońskich, małż. Rutkowskich, lat 36;
Zapowiedzi - trzykrotne w tut. parafii;
Umowy przedślubnej nie zawarli;
Ślubu udzielił ks. Franciszek Osiecki proboszcz.

Ela
andrzej_debowski

Sympatyk
Posty: 58
Rejestracja: pn 03 paź 2016, 10:37

OK-Metryka urodzenia Władysława Bryla z 1876 nr 44

Post autor: andrzej_debowski »

Proszę o przetłumaczenie na j.polski metryki urodzenia Władysława Bryla syna Teofila i Konstancji z Jasińskich.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 896&y=1959

Z góry dziękuję za pomoc w tłumaczeniu.
Ostatnio zmieniony czw 08 sie 2019, 14:45 przez andrzej_debowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13620
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Metryka urodzenia Władysława Bryla z 1876 nr 44

Post autor: Marek70 »

Wieś Wierzchy, 22/06/1876 o 17:00.
Ojciec: Teofil Bryl, lat 32, robotnik żyjący we wsi Pudłówek.
Świadkowie: Stanisław Gurecki lat 45 i Szymon Łuczak lat 39, obaj rolnicy ze wsi Pudłówek.
Dziecko: chłopiec urodzony we wsi Pudłówek 21/06/1876 o 4:00.
Matka: żona Teofila Konstancja Jasińska lat 30.
Imię dziecka na chrzcie: Władysław.
Chrzestni: Stanisław Gurecki i Józefa Olas.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”