par. Kozienice - nazwisko Ruba

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
Parafia Kozienice, akt nr 151
Władysław Ruba
Józefa z Miklińskich

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2403&y=0

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Łukasz_Ruba pisze:Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
Parafia Kozienice, akt nr 151
Władysław Ruba
Józefa z Miklińskich

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2403&y=0

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Kozienice 05/06/1888 o 19:00,
Ojciec: Piotr Ruba, lat 34, chłop z Augustowa,
Świadkowie: Józef Sztyber lat 29, Andrzej Fil lat 21, chłopi z Augustowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/06/1888 o 22:00 w Augustowie,
Matka: Józefa zd. Miklińska, lat 27,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Józef Sztyber i Marianna Morywska?.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, akt nr 42
Antoni Ruba
Jan Ruba

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1144

Bardzo bym prosił również o przetłumaczenie dopisku na marginesie.

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
Parafia Kozienice, akt nr 175
Aniela Ruba
Jan Ruba
Agnieszka Maciąg

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=14&y=209

Bardzo bym prosił również o przetłumaczenie dopisku na marginesie.

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Ostatnio zmieniony sob 04 kwie 2020, 20:33 przez Łukasz_Ruba, łącznie zmieniany 1 raz.
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia:
Parafia Kozienice, akt nr 275
Wiktoria Ruba
Wojciech Ruba

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 032&y=1099

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Łukasz_Ruba pisze:Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, akt nr 42
Antoni Ruba
Jan Ruba

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1144

Bardzo bym prosił również o przetłumaczenie dopisku na marginesie.

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Kozienice 12/03/1888 o 9:00,
Zgłaszający: Wojciech Da...nski? lat 50, Jan Ruba lat 38, chłopi z Augustowa,
Zmarły: Antoni Ruba, zabity 09/03/1888 w Augustowie, leśnik, syn Andrzeja i Elżbiety zd. Babul małż. Ruba, lat 42, zostawił żonę Rozalię zd. Dzawecka?.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 275
Działo się w mieście Kozienice 03/15.12.1889 roku o godz. 5 po południu. Stawił się Wojciech Ruba 23 lata, w obecności Jana Zdrumlika/Zdrusalika? 23 lata i Ignacego Oko 21 lat mających, wszyscy chłopi z Augustowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się w Augustowie wczoraj o godz. 12 w nocy od jego żony Katarzyny urodzonej Sienior 28 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj przez księdza Józefa Khaun proboszcza tutejszej parafii dano imię Wiktorya, a chrzestnymi jego byli Jan Zdrumlik/Zdrusalik? i Franciszka Szczypior. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Akt 175
Działo się w mieście Kozienice 30.07/11.08.1889 roku o godz. 2 po południu. Stawił się Jan Ruba 40 lat, w obecności Stanisława Barana 32 lata i Jana Maciąg 25 lat, wszyscy chłopi z Augustowa i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono urodziło się w Augustowie 13/25.07 tego roku o godz. 12 w południe od jego żony Agnieszki urodzonej Maciąg 31 lata mającej. Dziecięciu te4mu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj przez księdza Józefa Khaun proboszcza tutejszej parafii dano imię Aniela, a chrzestnymi jego byli Stanisław Baran i Marianna Murawska. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Dopisek: Aniela Ruba 25.01.1912 roku zawarła związek małżeński z Piotrem Wienszczak?(za mała próbka pisma)

Pozdrawiam
Krystyna
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Witam,
Czy w akcie zgonu Antoniego Ruby ( nr 42 Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1245 ) jest napisane coś o mordercy?

Z góry dziękuję,
Łukasz Ruba
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

pośrednio
nietypowy zapis mocno sugerujący, że nieboszczyk został zabity
nr 41
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Zwoleń, akt nr 124
Józef Ruba

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=551&y=0

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Łukasz_Ruba pisze:Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Zwoleń, akt nr 124
Józef Ruba

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=551&y=0

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz

Zwoleń 18/04/1873 o 8:00,
Zgłaszający: Jan Serafin laat 38, Józef Rzeszot lat 29, chłopi zam. w Helenówce,
Zmarły: Józef Ruba, zm. 16/04/1873 o 6:00 w Helenówce, lat 76, chłop zam. w Helenówce, zostawił żonę Zofię i dzieci: Zuzannę, Agnieszkę, Mariannę, Franciszka, Antoniego i Józefę/Józefa(?).
--------------------------------------------------------------------

Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Zwoleń, Helenówka 22.07.1889, akt nr 161
Zofia Ruba

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =107&y=706

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Łukasz_Ruba pisze:Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Zwoleń, Helenówka 22.07.1889, akt nr 161
Zofia Ruba

Link: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =107&y=706

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
Zwoleń 23/07/1889 o 11:00,
Zgłaszający: Józef Suwała lat 50, Wawrzyniec Kopec lat 40, chłopi zam. w Helenówce,
Zmarły: Zofia Ruba, zm. 22/07/1889 o 4:00 w Helenówce, lat 80, córka niezapamiętanych rodziców, chłopka, wdowa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Łukasz_Ruba

Sympatyk
Posty: 109
Rejestracja: pt 19 lip 2019, 19:41

Post autor: Łukasz_Ruba »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu:
Parafia Kozienice, Augustów 1889, akt nr 18
Piotr Ruba
Jan Ruba
Agnieszka z Maciągów

Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Z góry dziękuje za pomoc,
Łukasz
KrystynaZadworna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 1140
Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12

Post autor: KrystynaZadworna »

Akt 18
Działo się w mieście Kozienicy 15/27.01.1889 roku o godz. 5 po południu. Stawili się: Jan Ruba 40 i Piotr Hobyń 35 lat, chłopi z Augustowa i oświadczyli, że w Augustowie 14/26.01 bieżącego roku o godz. 10 wieczorem zmarł Piotr Ruba, 2 lata, syn Jana i Agnieszki urodzonej Maciąg małżonków Ruba, zamieszkały w Augustowie. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Piotra Ruba akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”