ur 55 1914 J Penconek Powsin OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Powsin 07/05/1914 o 9:00,
Zgłaszający: Józef Penconek 35, Józef Kostanty 25, chłopi robotnicy ze wsi Jeziorna,
Zmarły: Stefan Penconek, zm. 04/05/1914 o 14:00 we wsi Jeziorna, żył 1 rok i 1 m-c, ur. i zam. we wsi Jeziorna, syn Franciszka i Katarzyny zd. Kostanty małż. Penconek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 942
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

zg. 80 1914 Michał Urbaniak Powsin
rodzice: Jan, Małgorzata Penconek

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 645&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Powsin 10/08/1914 o 8:00,
Zgłaszający: Piotr Urbaniak 50, Jan Kosycarz 52, chłopi rolnicy zam. w Powsinie,
Zmarły: Michał Urbaniak, zm. 08/08/1914 o 11:00 w Powsinie, chłop rolnik, lat 68, ur. i zam. w Powsinie, syn zmarłych Jana i Małgorzaty zd. Penconek małż. Urbaniak, pozostawił żonę Mariannę zd. Kłos(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 942
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

zg. 97 1914 Bronisław Penconek Powsin
rodzice: Franciszek, Katarzyna Konstanty

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 257&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Powsin 05/09/1914 o 9:00,
Zgłaszający: Józef Penconek 38, Józef Szewczyk 45, chłopi robotnicy ze wsi Jeziorna,
Zmarły: Bronisław Penconek, zm. 03/09/1914 o 21:00 we wsi Jeziorna, lat 9, ur. i zam. we wsi Jeziorna, syn Franciszka i Katarzyny zd. Kostanty małż. Penconek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 942
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

zg. 46 1915 Agnieszka Penconek zd. Szewczyk Powsin
rodzice: Wojciech, Małgorzata Kłoszewska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 370&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Powsin 30/03/1915 o 17:00,
Zgłaszający: Franciszek Latoszek 49, Jan Karaś 45, chłopi rolnicy zam. we wsi Kabaty,
Zmarły: Agnieszka Penconek, zm. 29/03/1915 o 8:00 we wsi Kabaty, chłopka rolniczka, wdowa po Józefie Penconek, lat 74, ur. we wsi Jeziorna, zam. we wsi Kabaty, córka zmarłych Wojciecha i Małgorzaty zd. Kłoszewska małż. Szewczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 942
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur 258 1874 Stanisław Julian Frentzel War. św Aleksandra
Rodzice: Henryk Frentzel, Julia Milata

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 812&zoom=1


z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Aleksandra 24/05/1874 o 15:00,
Ojciec: Henryk Frencel, ziemianin, lat 32, zam. w Warszawie pod nr 1274,
Świadkowie: Ścisław Srzedziński 31 obrońca Warszawskiego Trybunału Obywatelskiego zam. w Warszawie, Ksawery Milaty 44 zarządzający majątkiem zam. we wsi Drwalewice w pow. górno-kalwaryskim,
Dziecko: chłopczyk, ur. 12/04/1874 o 2:00 w Warszawie pod nr 1274,
Matka: Julia zd. Milaty, lat 22,
Imię na chrzcie: Stanisław Juliusz,
Chrzestni: Stanisław Srzedziński i Franciszka Kowalska w asystencji Bronisława Peżyńskiego i Ludwiki Delfos.

Akt opóźniony z woli rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 942
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

ur 427 1880 Julia Augusta Frentzel War. św Aleksandra
Rodzice: Henryk Frentzel, Julia Milata

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 778&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Aleksandra 06/06/1880 o 18:00,
Ojciec: Henryk Frentzel, dziedzic, lat 32, zam. w Warszawie pod nr 1734,
Świadkowie: Aleksander Popie...wski(?) 29 urzędnik, Henryk Hoffman 50 adwokat, zam. w Warszawie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 12/05/1879 o 22:00 w Warszawie pod nr 1734,
Matka: Julia zd. Millati, lat 30,
Imię na chrzcie: Julia Augusta,
Chrzestni: Aleksander Popie...wski(?) i Augusta Dieppel.

Akt opóźniony z woli rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 942
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

zg. 935 1873 Marianna Frencel War. św Aleksandra
Rodzice: Henryk Frentzel, Julia Milata

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 908&zoom=1

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Aleksandra 10/11/1873 o 16:00,
Zgłaszający: Henryk Frencel/Frentzel 32 dziedzic, Józef Filipowicz 38 felczer, zam. w Warszawie,
Zmarły: Marianna Frencel/Frentzel, zm. 10/11/1873 o 13:00 w Warszawie pod nr 1274/5, lat 2, ur. w Warszawie, córka małżonków wspomnianego Henryka i Julii zd. Millati.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 942
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego

zg. 656 1904 Kazimierz Milati War św. Trójca
Rodzice: Ksawery Zygmunt, Marianna Przyborowska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.75

z góry dziękuję
Marek
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13638
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Trójcy 28/09/1904 o 11:00,
Zgłaszający: Celestyn Przyborowski ślusarz, Piotr Ignacak młynarz, obaj pełnoletni zam. w Warszawie,
Zmarły: Kazimierz Millati, zm. 28/09/1904 o 5:00 w Warszawie przy ul. Zajęczej nr 2882, dziecko, żył 11 m-cy, ur. w Warszawie, syn Ksawerego Zygmunta zarządcy majątku i Marianny zd. Przyborowska małż. Millati.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”