ur 55 1914 J Penconek Powsin OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Warszawa par. Św. Jana 25/08/1900 o 18:00,
Świadkowie: Paweł Świerkowski kupiec, Witold Łęczycki krawiec, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Mikołaj Olszewski, kawaler, farmaceuta, ur. w Warszawie, lat 26, zam. w par. tutejszej przy ul. Krakowskie Przedmieście nr 4, syn małżonków Józefa i Rozalii zd. Świerkowska,
Młoda: Julia Augusta Frentzel, panna, lat 21, ur. i zam. w Warszawie w par. tutejszej przy ul. Mariensztat nr 1, córka małżonków Henryka i Julii zd. Millati.
Umowa przedślubna u notariusza Józefa Iwanowicza Stanisławskiego mającego swój kantor przy kancelariach hipotecznych sądu pokoju miasta Warszawy (zawarta) w tym roku pod nr 4587.
Świadkowie: Paweł Świerkowski kupiec, Witold Łęczycki krawiec, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Józef Mikołaj Olszewski, kawaler, farmaceuta, ur. w Warszawie, lat 26, zam. w par. tutejszej przy ul. Krakowskie Przedmieście nr 4, syn małżonków Józefa i Rozalii zd. Świerkowska,
Młoda: Julia Augusta Frentzel, panna, lat 21, ur. i zam. w Warszawie w par. tutejszej przy ul. Mariensztat nr 1, córka małżonków Henryka i Julii zd. Millati.
Umowa przedślubna u notariusza Józefa Iwanowicza Stanisławskiego mającego swój kantor przy kancelariach hipotecznych sądu pokoju miasta Warszawy (zawarta) w tym roku pod nr 4587.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
zg. 48 1902 Adam Milaty War. św. Jana
wdowiec
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 469&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
zg. 48 1902 Adam Milaty War. św. Jana
wdowiec
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 469&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
Warszawa par. Św. Jana 14/02/1902 o 16:00,
Zgłaszający: Stanisław Olszewski kupiec, Adam Mirowski służący, pełnoletni zam. w Warszawie,
Zmarły: Adam Millaty, zm. 13/02/1902 o 18:00 w Warszawie przy ul. Mariensztat nr 2648 lit. a, emeryt, wdowiec, lat 84, ur. w Tarczynie w pow. grójeckim, syn małżonków Ignacego i Marianny zd. Chlewińska.
Zgłaszający: Stanisław Olszewski kupiec, Adam Mirowski służący, pełnoletni zam. w Warszawie,
Zmarły: Adam Millaty, zm. 13/02/1902 o 18:00 w Warszawie przy ul. Mariensztat nr 2648 lit. a, emeryt, wdowiec, lat 84, ur. w Tarczynie w pow. grójeckim, syn małżonków Ignacego i Marianny zd. Chlewińska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 1895 1906 Pelagia Józefa Milati War. MB Loretańska
rodzice: Władysław, Marianna Wróblewska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 117&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 1895 1906 Pelagia Józefa Milati War. MB Loretańska
rodzice: Władysław, Marianna Wróblewska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 117&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
Praga 08/07/1906 o 18:00,
Ojciec: Władysław Millati, lat 38, urzędnik w fabryce cegieł z Ząbek,
Świadkowie: Henryk Kowalski perukarz, Antoni Kasprowicz przemysłowiec, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/4/1906 o 22:00 w Ząbkach,
Matka: Marianna zd. Wróblewska, lat 32,
Imię na chrzcie: Pelagia Józefa,
Chrzestni: Henryk Kowalski i Marianna Millati.
Ojciec: Władysław Millati, lat 38, urzędnik w fabryce cegieł z Ząbek,
Świadkowie: Henryk Kowalski perukarz, Antoni Kasprowicz przemysłowiec, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/4/1906 o 22:00 w Ząbkach,
Matka: Marianna zd. Wróblewska, lat 32,
Imię na chrzcie: Pelagia Józefa,
Chrzestni: Henryk Kowalski i Marianna Millati.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 491 1911 Anna Milati War. Św. Aleksandra
rodzice: Henryk Józef, Anna Jewłampiew
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 729&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 491 1911 Anna Milati War. Św. Aleksandra
rodzice: Henryk Józef, Anna Jewłampiew
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 729&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
Warszawa kanc. par. Św. Aleksandra 25/08/1911 o 11:00,
Ojciec: Henryk Józef Millati, nauczyciel miejski, lat 34, zam. w Warszawie przy ul. Hożej nr 1684,
Świadkowie: Bolesław Osiński urzędnik, Henryk Kowalski felczer, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/05/1911 o 22:00 w Warszawie przy ul. Hożej nr 1684,
Matka: Anna zd. Jewłampiew, lat 26,
Imię na chrzcie: Anna Maria,
Chrzestni: Antoni Sasulicz i Anna Maria Krzemińska.
Akt opóźniony z winy rodziców.
Ojciec: Henryk Józef Millati, nauczyciel miejski, lat 34, zam. w Warszawie przy ul. Hożej nr 1684,
Świadkowie: Bolesław Osiński urzędnik, Henryk Kowalski felczer, pełnoletni z Warszawy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/05/1911 o 22:00 w Warszawie przy ul. Hożej nr 1684,
Matka: Anna zd. Jewłampiew, lat 26,
Imię na chrzcie: Anna Maria,
Chrzestni: Antoni Sasulicz i Anna Maria Krzemińska.
Akt opóźniony z winy rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 40 1893 Rozalia Adamczyk Kluczkowice
rodzice: Józef, Maryanna Milaty
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=33
z góry dziękuję
Marek
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 40 1893 Rozalia Adamczyk Kluczkowice
rodzice: Józef, Maryanna Milaty
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=33
z góry dziękuję
Marek
Wrzelowiec 22/05/1893 o 12:00,
Ojciec: Józef Adamczyk, chłop wyrobnik, zam. w Kluczkowicach, lat 30,
Świadkowie: Franciszek Jóźwicki 50, Franciszek Adamczyk 40, obaj chłopi z Kluczkowic,
Dziecko: dziewczynka, ur. 14/05/1893 o 7:00 w Kluczkowicach,
Matka: Marianna zd. Milata, lat 30,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Franciszek Jóźwicki i Marianna Adamczyk.
Ojciec: Józef Adamczyk, chłop wyrobnik, zam. w Kluczkowicach, lat 30,
Świadkowie: Franciszek Jóźwicki 50, Franciszek Adamczyk 40, obaj chłopi z Kluczkowic,
Dziecko: dziewczynka, ur. 14/05/1893 o 7:00 w Kluczkowicach,
Matka: Marianna zd. Milata, lat 30,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Franciszek Jóźwicki i Marianna Adamczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
małż. 11 1882 Józef Adamczyk – Maryanna Milaty Kluczkowice
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=98
z góry dziękuję
Marek
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
małż. 11 1882 Józef Adamczyk – Maryanna Milaty Kluczkowice
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=98
z góry dziękuję
Marek
Wrzelowiec 29/01/1882 o 14:00,
Świadkowie: Michał Rozłatowski 45, Michał Bryś 60, chłopi rolnicy zam. we wsi Wrzelowiec,
Młody: Józef Adamczuk (takie nazwisko jest wpisane w tym AM), kawaler, lat 22, chłop służący, zam. we wsi Kluczkowice, ur. w Skokowie, syn Józefa i jego żony Julianny zd. Lipiec (ale w AU jest inne nazwisko) chłopów służących zam. we wsi Kluczkowice,
Młoda: Marianna Milaty, panna, lat 17, córka zmarłego Ignacego i jego żyjącej żony Magdaleny zd. Pogłodek(?) chłopki zam. we wsi Kluczkowice, ur. we wsi Nowa Wieś w Słońsku w Imperium Austriackim, zam. kilka lat we wsi Kluczkowice na służbie.
Świadkowie: Michał Rozłatowski 45, Michał Bryś 60, chłopi rolnicy zam. we wsi Wrzelowiec,
Młody: Józef Adamczuk (takie nazwisko jest wpisane w tym AM), kawaler, lat 22, chłop służący, zam. we wsi Kluczkowice, ur. w Skokowie, syn Józefa i jego żony Julianny zd. Lipiec (ale w AU jest inne nazwisko) chłopów służących zam. we wsi Kluczkowice,
Młoda: Marianna Milaty, panna, lat 17, córka zmarłego Ignacego i jego żyjącej żony Magdaleny zd. Pogłodek(?) chłopki zam. we wsi Kluczkowice, ur. we wsi Nowa Wieś w Słońsku w Imperium Austriackim, zam. kilka lat we wsi Kluczkowice na służbie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
małż. 10 1882 Michał Winton – Anna Milaty Kluczkowice
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=98
z góry dziękuję
Marek
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
małż. 10 1882 Michał Winton – Anna Milaty Kluczkowice
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=98
z góry dziękuję
Marek
Wrzelowiec 29/01/1882 o 14:00,
Świadkowie: Jan Adamczyk 45, Michał Markiewicz 50, chłopi rolnicy zam. we wsi Ćwiętalka,
Młody: Michał Winton, kawaler, lat 24, chłop służący zam. we wsi Kluczkowice, ur. w Galicji Austriackiej we wsi Chmielów w par. Miechocin w pow. tarnobrzeskim, syn zmarłej chłopki Zofii Winton zam. kiedyś w Galicji,
Młoda: Anna Milaty, panna, lat 20, córka zmarłego Ignacego i żyjącej Magdaleny zd. Pogłodek chłopki zam. we wsi Kluczkowice, ur. we wsi Nowa Wieś na Słońsku w Imperium Austriackim, zam. od kilku lat we wsi Kluczkowice na służbie.
Świadkowie: Jan Adamczyk 45, Michał Markiewicz 50, chłopi rolnicy zam. we wsi Ćwiętalka,
Młody: Michał Winton, kawaler, lat 24, chłop służący zam. we wsi Kluczkowice, ur. w Galicji Austriackiej we wsi Chmielów w par. Miechocin w pow. tarnobrzeskim, syn zmarłej chłopki Zofii Winton zam. kiedyś w Galicji,
Młoda: Anna Milaty, panna, lat 20, córka zmarłego Ignacego i żyjącej Magdaleny zd. Pogłodek chłopki zam. we wsi Kluczkowice, ur. we wsi Nowa Wieś na Słońsku w Imperium Austriackim, zam. od kilku lat we wsi Kluczkowice na służbie.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Witam,
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 72 1910 Maria Anastazja Wieczorek Lisów
rodzice: Adam, Kamila Szypowska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 358&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego
ur. 72 1910 Maria Anastazja Wieczorek Lisów
rodzice: Adam, Kamila Szypowska
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 358&zoom=1
z góry dziękuję
Marek
