Strona 1 z 1

Tłumaczenie z łaciny do indeksacji

: wt 13 lip 2021, 18:21
autor: Koluszkowski_Henryk
Znam tylko podstawowe zwroty z łaciny i podczas przepisywania w ramach indeksacji par. Parzno pojawił się dylemat. Akt jest pod adresem:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=719472

piąty akt po prawej stronie z nagłówkiem Strzyżewice.
Proszę o pomoc z imionami ochrzczonych. Napisano, że "gemellos", czyli chyba bliźnięta, a wg mnie dalej w tekście jest:
1mo Antoni
2do Antoni et Philippus Nerius
3tio Primus et Felicianus
Czyli jednak trojaczki? Czy może ja źle odczytuję?

Henryk

Tłumaczenie z łaciny do indeksacji

: śr 14 lip 2021, 04:36
autor: Andrzej75
Na pewno chodzi o trojaczki (chociaż użyto słowa bliźnięta): Antoni; Antoni Filip Nereusz; Prym i Felicjan.