Akt zgonu Franciszki Furgał, Racławice 1908 -ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kropka.
Posty: 5
Rejestracja: ndz 07 lut 2021, 14:56

Akt zgonu Franciszki Furgał, Racławice 1908 -ok

Post autor: Kropka. »

Dzień dobry,

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Franciszki Furgał z 1908r.
parafia Racławice akt nr 28

https://zapodaj.net/0203571364e5e.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję,

pozdrawiam
Ola
Ostatnio zmieniony wt 20 lip 2021, 19:49 przez Kropka., łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 45 times

Akt zgonu Franciszki Furgał, Racławice 1908

Post autor: Marek70 »

Racławice 29/03/1909 o 9:00,
Zgłaszający: Wojciech Bontor/Bątor 43, Michał Biesaga 50, chłopi z Racławic,
Zmarły: Franciszka Furgał, zm. 27/03/1909 o 20:00 w Racławicach, ur. w Cianowicach, lat 22, córka żyjących chłopów Michała Biesagi i Salomei zd. Bochorek, zostawiła męża Franciszka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”