T: Przetłumaczenie aktu urodzenia po rosyjsku
Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Agnieszki Król par. katolicka w Boguszycach , Rok 1883 akt nr 48
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Dziękuje marek
Akt urodzenia Agnieszka Król, Boguszyce 1883
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Marek70

- Posty: 14030
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 45 times
Przetłumaczenie aktu urodzenia po rosyjsku
Marku,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Boguszyce Mniejsze 30/09/1883 o 14:00,
Ojciec: Piotr Król, rolnik zam. we wsi Zielone, lat 50,
Świadkowie: Bartłomiej Gierach 60, Jakub Rochala 56, obaj rolnicy zam. we wsi Zielone,
Dziecko: dziewczynka, ur. 27/09/1883 o 19:00 we wsi Zielone,
Matka: Marcjanna zd. Bielecka, lat 46,
Imię na chrzcie: Agnieszka,
Chrzestni: Wojciech Kuzmecki i Agnieszka Bajon.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Boguszyce Mniejsze 30/09/1883 o 14:00,
Ojciec: Piotr Król, rolnik zam. we wsi Zielone, lat 50,
Świadkowie: Bartłomiej Gierach 60, Jakub Rochala 56, obaj rolnicy zam. we wsi Zielone,
Dziecko: dziewczynka, ur. 27/09/1883 o 19:00 we wsi Zielone,
Matka: Marcjanna zd. Bielecka, lat 46,
Imię na chrzcie: Agnieszka,
Chrzestni: Wojciech Kuzmecki i Agnieszka Bajon.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392