Proszę o tlumaczenie aktu ślubu :
Nr aktu ślubu 40 parafia Parzno rok 1912.
Paweł Maciejewski i Leokadia Kędziak
https://www.familysearch.org/records/im ... eView=true
Link:
https://m.fotosik.pl/zdjecie/a90afee99f59e559
Z góry dziękuję.
Ilona Karasińska
Tłumaczen akt ślubu Paweł Maciejewski parafia Parzno 1912r.
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Ilona_Karasińska

- Posty: 17
- Rejestracja: ndz 05 maja 2019, 13:24
Tłumaczen akt ślubu Paweł Maciejewski parafia Parzno 1912r.
Ilono,
Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Parzno 18/02/1912 o 13:00,
Świadkowie: Maciej Jochimek 35, Ignacy Koszykowski 30, obaj rolnicy zam. w we wsi Tosin,
Młody: Paweł Maciejewski, lat 23, kawaler, ur. i zam. we wsi Sobki przy matce, syn patrz indeksy (ojciec już nie żyje) rolników,
Młoda: Leokadia Kędziak, lat 19, panna, ur. we wsi Sobki, zam. we wsi Tosin przy rodzicach, córka patrz indeksy rolników.
Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Parzno 18/02/1912 o 13:00,
Świadkowie: Maciej Jochimek 35, Ignacy Koszykowski 30, obaj rolnicy zam. w we wsi Tosin,
Młody: Paweł Maciejewski, lat 23, kawaler, ur. i zam. we wsi Sobki przy matce, syn patrz indeksy (ojciec już nie żyje) rolników,
Młoda: Leokadia Kędziak, lat 19, panna, ur. we wsi Sobki, zam. we wsi Tosin przy rodzicach, córka patrz indeksy rolników.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392