Strona 1 z 1

OK Akt zgonu Popenda 1896

: czw 21 paź 2021, 13:03
autor: Jonasz
Dzień dobry

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu numer 81 z roku 1896.
https://drive.google.com/file/d/1HGTund ... sp=sharing

Pozdrawiam

: pt 22 paź 2021, 19:55
autor: Malrom
Akt zgonu nr 81,
USC Schomberg, 26.05.1896,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

robotnik hutnik /der Hüttenarbeiter/ Carl Popenda,
zam. Godullahütte, obszar dworski /Gutsbezirk/ Orzegow,

i zgłosił, że jego ojciec, inwalida hutniczy /der Hütteninvalide/ Josef Popenda,
katolik,
lat 56 i 2 mce,
zam. Godullahütte,
urodzony Nieder=Kuntzendorf, Kreis Kreutzburg,

żonaty był z Josephine Trencziok od 29 lat,

syn zmarłego zagrodnika /kategoria małego rolnika na Śląsku/ chałupka i kawałek ziemi/, /der Gärtner/
Johann Popenda i jego zmarłej żony Susanna z domu nieznane nazwisko /dla zgłaszającego/,

w Godullahütte 26.05.1896 przed południem o 1 godzinie zmarł.

Zgłaszający oświadczył, że miał wiedzę o zgonie swojego ojca i o tym poinformował.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Carl Popenda

Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie: Migalski?

Pozdrawiam
Roman M.