Strona 1 z 1

Akt zgonu Joanna Wieczorek 1895 r. OK

: śr 03 lis 2021, 15:56
autor: Mariola_Wieczorek
Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 184/1895 z USC Bielchowitz . Chodzi o Johannę Wieczorek z domu Copp

Czy można też odczytać dopisek zrobiony ołówkiem?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f253b71fa159ce7b


Z góry dziękuję za pomoc


Mariola

: śr 03 lis 2021, 21:39
autor: Malrom
arm -uboga /biedna
6 Kinder -6 dzieci,
unbestraft- nie karana,
Blutsturz- wylew/krwotok

Pozdrawiam
Roman M.

: czw 04 lis 2021, 18:52
autor: Mariola_Wieczorek
Czy można też prosić o przetłumaczenie aktu zgonu?

Pozdrawiam

Mariola

: czw 04 lis 2021, 20:50
autor: Malrom
Akt zgonu nr 184,
USC Bielschowitz, 8.07.1895,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
posiadacz/właściciel domu /der Hausbesitzer/ Alois Wieczorek,
zam/ Bielschowitz,

i zeznał, że wdowa /die Wittwe/ Johanna Wieczorek urodzona Copp,
zamężna była z górnikiem /der Bergmann/ Paul Wieczorek,

miała lat 71,
katoliczka,
zam i urodzona w Bielschowitz,

córka górnika /der Bergmann/ Mathias /Maciej/ Copp i jego żony
Josefa urodzonej Penkalla, obydwoje w Bielschowitz byli zmarli,

w Bielschowitz 8.07.1895 przed południem o godzinie 5 zmarła.

Zgłaszający oświadczył, że o tym zgonie poinformował mając o tym fakcie wiedzę.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Alois Wieczorek

Urzędnik Stanu Cywilnego: podpis nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.