Strona 1 z 1
Akt zgonu Joanna Wieczorek 1895 r. OK
: śr 03 lis 2021, 15:56
autor: Mariola_Wieczorek
Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 184/1895 z USC Bielchowitz . Chodzi o Johannę Wieczorek z domu Copp
Czy można też odczytać dopisek zrobiony ołówkiem?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f253b71fa159ce7b
Z góry dziękuję za pomoc
Mariola
: śr 03 lis 2021, 21:39
autor: Malrom
arm -uboga /biedna
6 Kinder -6 dzieci,
unbestraft- nie karana,
Blutsturz- wylew/krwotok
Pozdrawiam
Roman M.
: czw 04 lis 2021, 18:52
autor: Mariola_Wieczorek
Czy można też prosić o przetłumaczenie aktu zgonu?
Pozdrawiam
Mariola
: czw 04 lis 2021, 20:50
autor: Malrom
Akt zgonu nr 184,
USC Bielschowitz, 8.07.1895,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,
posiadacz/właściciel domu /der Hausbesitzer/ Alois Wieczorek,
zam/ Bielschowitz,
i zeznał, że wdowa /die Wittwe/ Johanna Wieczorek urodzona Copp,
zamężna była z górnikiem /der Bergmann/ Paul Wieczorek,
miała lat 71,
katoliczka,
zam i urodzona w Bielschowitz,
córka górnika /der Bergmann/ Mathias /Maciej/ Copp i jego żony
Josefa urodzonej Penkalla, obydwoje w Bielschowitz byli zmarli,
w Bielschowitz 8.07.1895 przed południem o godzinie 5 zmarła.
Zgłaszający oświadczył, że o tym zgonie poinformował mając o tym fakcie wiedzę.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Alois Wieczorek
Urzędnik Stanu Cywilnego: podpis nieczytelny
Pozdrawiam
Roman M.