Akt urodzenia 1893 (zamknięty)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

prajar15

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: pt 15 lis 2019, 22:18

Akt urodzenia 1893 (zamknięty)

Post autor: prajar15 »

Witam, Szanowny Państwo!


Uprzejmie proszę o przetłumaczenie informacji o urodzeniu w tym księdze zawierającym akta stanu cywilnego parafii Kołbiel w numerze 132.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=6088383

Z góry serdecznie dziękuję
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
prajar15

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: pt 15 lis 2019, 22:18

Post autor: prajar15 »

Akt urodzenia, Żuraw - Kołbiel 1893
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

i innych danych - chociażby z geneteki nie znasz na pewno?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
prajar15

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: pt 15 lis 2019, 22:18

Post autor: prajar15 »

Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

powinno być z Twojej strony co najmniej
1893 nr 132
Jan Żuraw
ojciec: Józef
matka: Józefa de domo Krupa
miejscowość: Głupianka
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
prajar15

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: pt 15 lis 2019, 22:18

Post autor: prajar15 »

Proszę o przykładowe przetłumaczenie z języka rosyjskiego na Język Polski:
Miejscowość 00/00/0000 o 00:00 - Chrzest,
Ojciec: Imię i Nazwisko, Zawód, zamieszkający w miejscowości, lat 00,
Świadkowie: Imię i Nazwisko lat 00, Imię i Nazwisko lat 00, obaj zam. w miejscowości,
Dziecko: dziewczynka czy chłopczyk, ur. 00/00/0000 o 0:00 w miejscowości,
Matka: Imię z d. Nazwisko, lat 00,
Imię na chrzcie: Imię,
Chrzestni: Imię i Nazwisko oraz Imię i Nazwisko.

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml

Temat zamknięty z powodu dubla!
Zablokowany

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”