Strona 1 z 1

Akt urodzenia 1893 (zamknięty)

: pt 05 lis 2021, 21:10
autor: prajar15
Witam, Szanowny Państwo!


Uprzejmie proszę o przetłumaczenie informacji o urodzeniu w tym księdze zawierającym akta stanu cywilnego parafii Kołbiel w numerze 132.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=6088383

Z góry serdecznie dziękuję

: pt 05 lis 2021, 21:17
autor: Sroczyński_Włodzimierz

: pt 05 lis 2021, 21:20
autor: prajar15
Akt urodzenia, Żuraw - Kołbiel 1893

: pt 05 lis 2021, 21:21
autor: Sroczyński_Włodzimierz
i innych danych - chociażby z geneteki nie znasz na pewno?

: pt 05 lis 2021, 21:30
autor: prajar15

: pt 05 lis 2021, 21:32
autor: Sroczyński_Włodzimierz
powinno być z Twojej strony co najmniej
1893 nr 132
Jan Żuraw
ojciec: Józef
matka: Józefa de domo Krupa
miejscowość: Głupianka

: pn 08 lis 2021, 14:27
autor: prajar15
Proszę o przykładowe przetłumaczenie z języka rosyjskiego na Język Polski:
Miejscowość 00/00/0000 o 00:00 - Chrzest,
Ojciec: Imię i Nazwisko, Zawód, zamieszkający w miejscowości, lat 00,
Świadkowie: Imię i Nazwisko lat 00, Imię i Nazwisko lat 00, obaj zam. w miejscowości,
Dziecko: dziewczynka czy chłopczyk, ur. 00/00/0000 o 0:00 w miejscowości,
Matka: Imię z d. Nazwisko, lat 00,
Imię na chrzcie: Imię,
Chrzestni: Imię i Nazwisko oraz Imię i Nazwisko.

moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml

Temat zamknięty z powodu dubla!