OK Akt ślubu, Musiał -Dobranowice-Poborowice 1875

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adam.k.pioro

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: wt 20 paź 2020, 10:07

OK Akt ślubu, Musiał -Dobranowice-Poborowice 1875

Post autor: adam.k.pioro »

M, 1 Poborowice/Dobranowice (Rudno), 1875 - Musiał Józef i Jagła (Jaglanka) Marianna (ślub)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 58ac138c71

Proszę o tłumaczenie
Z góry dziękuję :)
Ostatnio zmieniony wt 16 lis 2021, 08:20 przez adam.k.pioro, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14040
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt ślubu, Musiał -Dobranowice-Poborowice 1875

Post autor: Marek70 »

Poborowice 19/01/1875 o 13:00,
Świadkowie: Marcin Libura 45, Jacek Jędrach 32, chłopi rolnicy zam. we wsi Dobranowice,
Młody: Józef Musiał, chłop, kawaler, ur. i zam. we wsi Dobranowice, syn zmarłych Jana Musiała i jego żony Katarzyny zd. Gajowiec(?), lat 22,
Młoda: Marianna Jaglanka, panna, ur. i zam. we wsi Dobranowice przy rodzicach, córka Walentego Jagły i jego żony Apolonii zd. Łukasik, lat 17.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”