Strona 1 z 1

Prośba o rozszyfrowanie zapisów w akcie małżeństwa

: czw 14 paź 2010, 22:39
autor: Jadczak_Anna
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu dwóch zaznaczonych fragmentów: miejsca urodzenia pana młodego (z zapowiedzi wynika że to gdzieś w parafii szumowskiej, ale nie mogę zlokalizować tej miejscowości) oraz dopisku , że nie zaszło .... małżeństwa (?)

http://picasaweb.google.pl/lh/photo/hLi ... directlink

akt został spisany w Jasienicy, młodzi to Józef Jadczak (tu Jadczuk) i Anna ze Starsików
Pozdrawiam, Anka

Kilka słów do odczytania

: czw 14 paź 2010, 23:06
autor: Czyżewski_Bartłomiej
Witam serdecznie!

Będę bardzo wdzięczny za pomoc w odczytaniu kilku słów z aktu małżeństwa.

Obrazek

Prośba o rozszyfrowanie zapisów w akcie małżeństwa

: czw 14 paź 2010, 23:15
autor: Nizioł_Krzysztof
Witaj Anno :)
Nazwy miejscowości nie potrafię niestety rozszyfrować, natomiast w drugim zaznaczonym fragmencie napisano "tamowanie małżeństwa nie zaszło".
Pozdrawiam
Krzysztof

Kilka słów do odczytania

: czw 14 paź 2010, 23:39
autor: kwroblewska
II podkreslenie- Kołodzieia z sąsiedztwa

Krystyna

Kilka słów do odczytania

: czw 14 paź 2010, 23:49
autor: marysia13
Witam
... w obecności Pawła Kozłoskiego Druciarza[?]...
... Wojciecha Koncewicza Kołodzieia zsąsiedztwa [?]...
Może inni to lepiej odczytają
Pozdrawiam Marianna.

Prośba o rozszyfrowanie zapisów w akcie małżeństwa

: pt 15 paź 2010, 09:27
autor: Danecka
Witaj Aniu.
Odczytałam tak:

" urodzonym we wsi Wierzchucy w Kraju Rosyjskim".

Wieś Wierzchuca , obecnie Nadbużna i Nagórna to gmina Drohiczyn, pow. Siemiatycki.

Natomiast miejsce zamieszkania to wieś Pęchratka w gminie Szumowo pow. Zambrowski.


Pozdrawiam
Danuta

Prośba o rozszyfrowanie zapisów w akcie małżeństwa

: pt 15 paź 2010, 09:32
autor: Jadczak_Anna
Bardzo Państwu dziękuję, teraz wiem gdzie szukać aktu urodzenia praprapradziadka :D .
Pozdrawiam, Anka

Kilka słów do odczytania

: pt 15 paź 2010, 14:09
autor: Czyżewski_Bartłomiej
II zapis - tak podejrzewałem, że to będzie to, dziękuję za potwierdzenie :)

Co do pierwszego to sam nie wiem, może "drzewiarz", "dziewiarz"?