Akt ślubu, Piętek - Odrowąż, 1913 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sylwia_Prokop
Posty: 4
Rejestracja: sob 13 lis 2021, 18:00

Akt ślubu, Piętek - Odrowąż, 1913 - OK

Post autor: Sylwia_Prokop »

Szanowni Państwo,
Zawracam się z prośbą przetłumaczenia aktu małżeństwa:

M, nr 8, Odrowąż (obok Skarżyska Kamiennej), 1913 - Ignacy Piętek i Katarzyna Kulińska, akt ten dostępny jest w poniższym linku, zdjęcie 214 z 384

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=3733760

Bardzo dziękuję za udzieloną pomoc
Sylwia Prokop
Ostatnio zmieniony wt 14 gru 2021, 22:35 przez Sylwia_Prokop, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13816
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 15 times

Akt ślubu, Piętek - Odrowąż, 1913

Post autor: Marek70 »

Sylwio,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i o indeksach
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1914


Odrowąż 25/01/1914 o 17:00,
Świadkowie: Grzegorz Adam Kij 59, Adam Turek 35, chłopi zam. w Pardołowie,
Młody: Ignacy Piętek, kawaler, chłop, lat 26, syn Grzegorza i Katarzyny zd. Jedynak małż. Piętków, ur. w Nowkach, zam. w Pardołowie w gminie Niekłań,
Młoda: Katarzyna Kulińska, panna, lat 22, córka zmarłego Tomasza i żyjącej Józefy zd. Kij małż. Kulińskich, ur. i zam. w Pardołowie w gminie Niekłań.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”