Akt urodzenia Joanna Keferstein. OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 434
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt urodzenia Joanna Keferstein. OK

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/2710039c20c4bfd3

Znane mi nazwiska i miejscowości: Guido Aleksander Keferstein, Helena Wanda Von Mittelstaedt, Albert Keferstein, Franciszek Jeziorański, Wola Libertowska, Żarnowiec.

Bardzo interesują mnie informacje dotyczące świadków i rodziców chrzestnych.

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek
Ostatnio zmieniony czw 16 gru 2021, 23:37 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt urodzenia Joanna Keferstein

Post autor: el_za »

chrzest - Wola Libertowska, gmina Żarnowiec, pow. olkuski, Gubernia Kielecka, 10/ 23.X.1909 o 3.00 po południu
świadkowie - Albert Keferstein, inżynier z Woli Libertowskiej, lat 29 oraz Franciszek Jeziorański, inżynier z Jeziorny, lat 40
ojciec - Gwidon (Gwido) Aleksander Keferstein, stały mieszkaniec gminy Żarnowiec, arendator majątku Wola Libertowska, szlachcic, lat 46
matka - Helena Wanda von Mittelstadt, lat 37
Joanna Zofia - urodzona w Woli Libertowskiej, 01/ 14.IX, tego roku o 11.00 rano
chrzestni - Gwidon Keferstein z Zofią Keferstein oraz drugi świadek z Zofią Kugler

Ela
magdaguzik
Posty: 3
Rejestracja: śr 12 cze 2024, 13:53

Re: Akt urodzenia Joanna Keferstein. OK

Post autor: magdaguzik »

TomekSz1 pisze:Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/2710039c20c4bfd3

Znane mi nazwiska i miejscowości: Guido Aleksander Keferstein, Helena Wanda Von Mittelstaedt, Albert Keferstein, Franciszek Jeziorański, Wola Libertowska, Żarnowiec.

Bardzo interesują mnie informacje dotyczące świadków i rodziców chrzestnych.

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji dotyczących tego aktu. Staram się napisać historię rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Tomek

Czy posiada Pan więcej informacji o dworku w Kalinówce i okolicach, niż to co można znależć w internecie?
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”