Witam,
Byłbym bardzo wdzięczny za przetłumaczenie aktu ślubu z 28.08.1871
Ludwik Rajkowski, rodzice: Tomasz, Konstancja
Katarzyna Chojnowska, rodzice: Jan, Ewa
Parafia Bielsk, miejscowość: Zakrzewo
Nr aktu 9
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... f13772_max
Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam,
Leonard
Akt ślubu Rajkowski - Chojnowska, Bielsk ,1871 - ok
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt ślubu Rajkowski - Chojnowska, Bielsk ,1871 - ok
Ostatnio zmieniony pt 17 gru 2021, 16:15 przez Leonartt, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu Rajkowski - Chojnowska, Bielsk ,1871
Bielsk 28/08/1871 o 11:00,
Świadkowie: Jakub Dudzieński 36, Paweł Ziółkowski 37, obaj chłopi zam. we wsi Zakrzewo,
Młody: Ludwik Rajkowski, wdowiec po Salomei zd. Łysakoska zmarłej w 1862, lat 58, ur. we wsi Dąbrusk, syn zmarłych Tomasza i Konstancji małż. Rajkowskich, mieszkaniec wsi Zakrzewo,
Młoda: Katarzyna Chojnoska, wdowa po mężu zmarłym 08/05/1870, ur. w Tłuchówku, córka zmarłych Jana i Ewy małż. Szałkowskich, lat 48, chłopka, zam. we wsi Zakrzewo.
Świadkowie: Jakub Dudzieński 36, Paweł Ziółkowski 37, obaj chłopi zam. we wsi Zakrzewo,
Młody: Ludwik Rajkowski, wdowiec po Salomei zd. Łysakoska zmarłej w 1862, lat 58, ur. we wsi Dąbrusk, syn zmarłych Tomasza i Konstancji małż. Rajkowskich, mieszkaniec wsi Zakrzewo,
Młoda: Katarzyna Chojnoska, wdowa po mężu zmarłym 08/05/1870, ur. w Tłuchówku, córka zmarłych Jana i Ewy małż. Szałkowskich, lat 48, chłopka, zam. we wsi Zakrzewo.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
