Akt ślubu Kania- Natkańska 1869 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dorgierczak
Posty: 2
Rejestracja: wt 03 mar 2020, 21:31

Akt ślubu Kania- Natkańska 1869 ok

Post autor: dorgierczak »

Witam
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu:
Rok 1869
Akt nr 8
Parafia Białaczów
Miejscowość Jeżów
Stanisław Kania- Natkańska

https://photos.app.goo.gl/1U1V3FyrL1rw6NZo6

Dziękuję pozdrawiam
Dorota
Ostatnio zmieniony ndz 19 gru 2021, 19:23 przez dorgierczak, łącznie zmieniany 2 razy.
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1354
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Gośka »

działo się w mieście Białaczów 1 lutego 1869 roku o godzinie 10 rano
świadkowie Władysław Kania ze wsi Jeżów i Piotr Szczekielniak? ze wsi Ossa koloniści włościanie
młody – STANISŁAW KANIA kawaler urodzony i mieszkający przy rodzicach we wsi Jeżewie , synem Franciszka i Marcjanny z Łosiów, lat 20
młoda – MARIANNA NATKAŃSKA panna, mieszkająca przy rodzicach we wsi Ossa, urodzona we wsi Nadole parafii Żarnów, córka Jana Natkańskiego i Marianny z Jóźwików lat 19 i pół
umowa przedślubna nie została zawarta
zezwolenie na udzielenie ślubu nowożeńcom wydano słownie
dorgierczak pisze:Witam
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu:
Rok 1869
Akt nr 8
Parafia Białaczów
Miejscowość Jeżów
Stanisław Kania- Natkańska

https://photos.app.goo.gl/1U1V3FyrL1rw6NZo6

Dziękuję pozdrawiam
Dorota
Pozdrawiam - Gośka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”