OK. Ślub Dziewulak, Marciniak - Warszawa-Wola św Stan, 1899.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

eStorm

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 02 lis 2020, 07:32

OK. Ślub Dziewulak, Marciniak - Warszawa-Wola św Stan, 1899.

Post autor: eStorm »

Witam

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu slubu:
rok 1899, akt nr 85, parafia: Warszawa-Wola św. Stanisław

Jan Dziewulak, Małgorzata Marciniak

Nr aktu 85
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Z gory bardzo dziekuje za pomoc w powyzszym
oraz bardzo chcialbym podziekowac Marek70
za pomoc w poprzednim tlumaczeniu!


Pozdrawiam,
Dawid
Ostatnio zmieniony czw 23 gru 2021, 04:18 przez eStorm, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13800
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt ślubu Dziewulak, Marciniak - Warszawa-Wola św Stan, 1899

Post autor: Marek70 »

Parafia wolska 13/02/1899 o 18:00(?),
Świadkowie: August jaros wyrobnik z Czystego, Karol Szulc wyrobnik z Koła, pełnoletni,
Młody: Jan Dziewulak, lat 21, kawaler, wyrobnik, zam. w czystem, ur. w par. Zbuczyn w pow. siedleckim, syn Andrzeja Dziewulaka wyrobnika i zmrłej jego żony Magdaleny zd. Mazurek,
Młoda: Małgorzata Marciniak, lat 30, panna, wyrobnica, zam. w Czystem, ur. w par. Wrociszew w pow. grójeckim, córka Pawła Marciniaka i jego żony Marianny zd. Augustyniak wyrobników zam. w Czystem.

Zapowiedzi w parafiach tutejszej i Zbuczyn.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”