Strona 1 z 2

Rzeszowska prowincja -nazwy miejscowości

: śr 01 sie 2007, 08:50
autor: Adalbertus
Staram sie pomóc poczatkującej na polu genealogii Amerykance z polsko-niemieckimi korzeniami w lokalizacji miejsca pochodzenia jej przodków. W ustnych przekazach i zapisach manifestów okrętowych występują takie nazwy :
Chwaly
Frystock
Jawolacz

wszystkie jakoby z "Rzeszow Province" ?
Może komuś te nazwy z czymś się skojarzą, bo jak dotąd nie moge trafić na nic podobnego.
I drugie pytanie - czy możliwe było wyjście za mąż w wieku ok. 13 lat ?
Miało to być także gdzieś w Galicji - taki fakt jest przekazywany w rodzinnej historii.
Pozdrawiam
Wojtek Beszczyński

: śr 01 sie 2007, 10:18
autor: Dziedzic
Wprawdzie Kresy to nie moja specjalność, ale:
1. Frystock to na pewno FRYSZTAK
2. Jawolacz to może JAROSŁAW ???
3. Na Chwaly nie mam pomysłu
Może wypowie się ktoś bieglejszy w Kresach.
Proponuję podesłać znajomej źródło do samodzielnych poszukiwań np.
http://dr1.domeny.com/~piwkowski/locati ... licja.html
Pozdrawiam
Leszek

: czw 02 sie 2007, 07:21
autor: Adalbertus
Co do Frysztaku to jesteśmy zgodni.
Jarosław - ?
Odesłać nie mogę, bo to amerykańska blondynka w podeszłym wieku, a jak widomo, Amerykanie nie mówią żadnym innym językiem oprócz "amerykańskiego" :mrgreen:
Dziekuję za podpowiedź
Wojtek Beszczyński

: czw 02 sie 2007, 13:11
autor: MariaŁopaciuk
Wojtku !
Na temat bardzo wczesnych małżeńst dziewcząt z terenu rzeszowskiego i jeszcze bardziej na wschód, wiele do powiedzenia ma Ewa Kamińska z PTG z racji indeksacji tamtejszych ksiąg metrykalnych
Serdecznie pozdrawiam :D
Maria

: czw 02 sie 2007, 21:41
autor: Wielebnowski
Wojtku
przesyłam Ci link do Słownika Geograficznego,choć jak przypuszczam to go doskonale znasz,przyda się innym.
http://www.dir.icm.edu.pl/dirop/index.p ... ny/Tom_I/1
Kombinuj w pozytywnym znaczeniu słowa
Pozdrowienia ,Jaś W.

: pt 03 sie 2007, 07:07
autor: Adalbertus
Mario, Jasiu
dziekuję za rady.
Pozdrawiam
Wojtek Beszczyński

: pt 03 sie 2007, 18:31
autor: EugeniuszAntosz
Witaj Wojtku.
Przeczytałem właśnie twoje wołanie o pomoc ,odnośnie prowincji rzeszowskiej, i myślę, ponieważ
z tamtych terenów pochodzę,że powinieneś poszukać w starych przedwojennych mapach, tylko z kąd je wziąć ?.
Tak myślę;
1-Chwały- kojaży mi się z Bogóchwałą k/Rzeszowa..?.
2-Jawolacz- Iwonicz lub Wojnicz
3-Frystock - łatwe "Frysztak"
Wybacz za skojażenia, ale tak jest jak brak materiałów do potwierdzenia skojażeń.
Pozdrawiam A.E. :roll:

: pt 03 sie 2007, 22:58
autor: bezet
Wojtku,za "Chwaly" podstawiłbym "Chwalin".Są takie miejscowości w Czechach i w Polsce ale nie
w Rzeszowskiem.Ten właściwy Chwalin mógł znajdować się na wschód od obecnej granicy więc trzeba także
przejrzeć materiały historyczne.
Pozdrawiam
Zygmunt

P.S.
Na stronie http://www.archivaria.com/EmigList/EmigList2.html jest lista emigrantów do Ameryki i Australii
z terytoriów niemieckich( w tym także jest "Lochow"-Łochów?).Nie ma na liscie nazwisk polskich ale jest
jedna rodzina z "Chwalin"-a.

: pt 03 sie 2007, 23:10
autor: Christian_Orpel
A moze Chwalki, Chwalowice ?

Pozdrawiam

: ndz 05 sie 2007, 17:54
autor: Adalbertus
Dziękuję kolejnym "podpowiadaczom".
Eugeniusz - mapy, które Ciebie interesują, znajdziesz na :
http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/3felmeres.htm - to tzw. popularny "Lazarus"
oraz z okresu międzywojennego :
http://www.mapywig.org/news.php
Pozdrawiam
Wojtek Beszczyński

: śr 08 sie 2007, 10:13
autor: Wcislo_Andrzej
Witam,
Na temat miejscowości Chwały :
1/ "Wykaz urzędowych nazw miejscowości w Polsce" 1981 r. - nie ma miejscowości Chwały
2/ Są miejscowości : Rzeszotary - Chwały i Rumunki - Chwały k. Sierpca
3/ Na stronie : http://www.jewishgen.org/databases/EIDB/ellisgold.html
widzę, że z miejscowości Chwaly (Russia) wyemigrowało 11 osób. Próbowałem analizować poszczególne nazwiska pod względem ich geograficznego rozmieszczenia, ale nie mam jednoznacznego wniosku. Próbuję dalej szukać.
Pozdrawiam, Andrzej Wcisło

: śr 08 sie 2007, 16:34
autor: Tadeusz_Wysocki
Hmm..
Z tymi Amerykanami jest tak, że często podawali swoje nazwiska i nazwy miejscowe w Polsce fonetycznie, bo jak biedni i w większości niepiśmienni mieli podawać, stąd cała "zabawa" w pomocy dla nich to gra wyobraźni w rozczytaniu prawidłowych trankrypcji po polsku, jest tu mnóstwo przykładów, pamiętam z ostatnich moich pomocy na genforum.com, że ich miejsce pochodzenia podane jako "Kirsick" okazało się jako... Mścichy, pomogło mi, po tygodniach analiz bliskie Zebry, dodatkowo podane przez Amerykanów jako... Gebri, podobnie z nazwiskami, czasami straszliwie poprzękręcane, ale "niech żywi nie tracą nadziei", jako ostatnią szansę w tych poszukiwaniach wykorzystuję skojarzenie nazwiska z nazwą miejscowości i spojrzeniem na tę miejscowość w książce telefonicznej, stąd moje dwie próby pomocy:
# Wojtku, czy mógłbyś poprosić Twoją Amerykankę o nazwisko z tych "Chwał"? Wtedy spróbujemy sprawdzić kilka miejscowości w/w, nie dość, że może odnajdziemy jej rodziny miejsce pochodzenia i parafię (dane też u mormonów w USA), to może odnajdziemy rodzinę nadal żyjącą w tym samym miejscu po 2-3 pokoleniach, niesamowita i wzruszjąca to radość widzieć, jak te rodziny łączą się po nawet ponad 100 latach.
# Ja optuję za skrótem często podawanym w dokumentach statku, zgadzam się z ideą "Boguchwała/y", zgodnie z Rymutem i jego "Nazwy Miejscowe Polski Historia Pochodzenie Zmiany" Krakow 1996 tom I A-B str. 252:
Boguchwała, wś, gm. Boguchwała, 9 km na płd-zach. od Rzeszowa, ... od wyrażenia Bogu Chwała, kościół został ufundowany w I poł. XVIII w".
Na mapie Polski i baza historyczna:
http://mapa.szukacz.pl/html/02/2840.html
= 5500 osób, a więc duża, stara, bogata historycznie wieś z "Rzeszowskiego".
Mam nadzieję, że te skojarzenia się przydadzą,
Serdeczności,
Tadeusz Wysocki
http://www.narodowa.pl (jak żebrak przykościelny zbieram od dobrych ludzi skany ciekawych dla innych pamiątek rodzinnych, itp.)

: pt 10 sie 2007, 07:15
autor: Adalbertus
Dziękuję za kolejne podpowiedzi. Niestety, kontakt z ową osobą jest na razie niemożliwy, jako że jej serwer odrzuca wszystkie moje wiadomosci, traktując je jako spam.
Mam wrażenie, ze już niedługo wszelka korespondencja elektroniczna zostanie skutecznie zablokowana przez różnego rodzaju fire-wall"e, programy antywirusowe, anty-spamowe itd. Na to samo zjawisko skarżą się moi rosyjskojęzyczni znajomi, których listy są eliminowane przez np. serwer Wirtualnej Polski. Pytałem tam, odpowiedzieli, że wystarczy iż ktoś zgłosi jakiś adres jako wysyłający spam. Tylko dlaczego restrykcje rozciągają się tak szeroko ?
Pozdrawiam
Wojtek Beszczyński

Problem email z USA, jak pomóc z firewall w open free room?

: pt 10 sie 2007, 11:41
autor: Tadeusz_Wysocki
Cześć Drogi Wojtku,
no toś mnie trafił mociumpanie w samo serce, właśnie odpowiadałem drogiej przyjaciółce Pat z Ligonier, Pennsylvania, poprzez Glorię w... Californi, że naprawdę nie wiem dlaczego jej codzienne serdeczne maile do mnie do Polski nie dochodzą, Pat kilka dni temu zmieniła operatora z winbeam.com na comcast.net i pupa blada :cry:, nic nie dochodzi, oczywiście przyczyna leży w moim firewall, dodatkowo członkowie tego ogromnego amerykańskiego polgenforum http://www.genforum.genealogy.com/poland/ informują, że w ostatnich tygodniach nie mogą przesłać załączników do naszego open & help room dla proszących o pomoc z całego świata w rozczytaniu i zrozumieniu ich dokumentów rodzinnych związanych z Polską: http://www.narodowa.pl/help (a przy okazji zaczyna to być niezła kolekcja bardzo starych, cennych dokumentów polonii, polskiej emigracji z całego świata), no i co ja mam teraz zrobić?
Ciekawe, że coś dochodzi, np. dziś mam prośbe o pomoc w polskiej genealogii od Lydii z Białorusi (nazwisko Prokulewicz), i z Argentyny, pomogę, przetłumaczę, znajdę co mogę w Polsce, ale co robić z tym firewall? Przecież nie wyłączyć, bo wtedy mam kilkaset maili przez np. weekend, fachowcy, pomóźcie! Może też nasz Jacek Młochowski coś podpowie,
Dzięki wszystkim lepiej wiedzącym za pomoc, "więcej światła, pls!" :idea:
Miłego i uśmiechniętego weekendu,
Tadeusz Wysocki,
+ moja pierwsza historia o rodzinie z Kunowa PL, i z Argentyny: http://www.narodowa.pl/Pamietniki/29/eksponat.htm

Problem email z USA, jak pomóc z firewall w open free room?

: pt 10 sie 2007, 20:26
autor: augusta_felicitas
Do Tad-Tadeusza Wysockiego i Adalbertusa,

dopisuje sie do listy "strapionych "osob ,ktore nie moga odczytac poczty elektronicznej z Polski!!!
Poczty, dotyczacej takze stron genealogicznych;zamieszczony na w PTG adres-(augusta_felicitas[at]hotmail.de).
"przyjmuje" e-mail´e ,ale nie moze otworzyc zalacznikow(?). Nie wiem jak i co mozna w tej sprawie zrobic lub doradzic ,bo sama zmagam sie rowniez z zawilosciami "cudownej techniki"? Mam nadzieje ,ze ta krotka notka do Was-mili Panowie,zlamie zla passe i odwrotna poczta dostaniecie moj"znak zycia",ktory przekona takze mnie, ze z mojej strony ,z Alp Bawarskich,jestem z wami"na druciku".Pozdrowienia augusta-felicitas.