[OK] Akt małżeństwa Mikołaj Aleksandrowicz - Parczew 1905

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mystery124
Posty: 8
Rejestracja: czw 06 sty 2022, 17:46

[OK] Akt małżeństwa Mikołaj Aleksandrowicz - Parczew 1905

Post autor: mystery124 »

Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie aktu małżenstwa.

Mikołaj Aleksandrowicz (o. Gabriel, m. Prakseda z.d. Sałuch) ze wsi Czeberaki
Julianna Szwaj (o. Benedykt? , m. Marianna z.d. Siergiejuk) ze wsi Radcze

Parafia Parczew

Sygnatura
35/1892/0/2.3/18

Akt 693 :
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4c8d45c762

Pozdrawiam i z góry dziękuję
Stefan
Ostatnio zmieniony śr 12 sty 2022, 16:44 przez mystery124, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13949
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 34 times

Akt małżeństwa Mikołaj Aleksandrowicz - Parczew 1905

Post autor: Marek70 »

Parczew 28/05/1905 o 10:00 spisanie aktu,
Świadkowie: Jan Aleksandrowicz 46 ze wsi Przewłoka, Michał Lewczuk 37 ze wsi Czeberaki, obaj chłopi,
Młody: Michał Aleksandrowicz, lat 32, kawaler, ur. i zam. we wsi Czeberaki, syn Gabriela i jego żony Paraskiewi zd. Sołuch,
Młoda: Julianna Szwaj, lat 32, panna, ur. i zam. we wsi Radcze, córka Benedykta i jego żony Marianny zd. Siergiejuk.

"Młodzi" oświadczyli, że zawarli zw. małż. w 1891 roku.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”