Witam,
proszę o przetłumaczenie daty zgonu Maryanny Kiermasz ,
Par.Krzywosądz ,
akt 16 , wiersz 6 "... we wsi Krzywosądz - onomiedniszniawo dnia umarła..."
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Dziękuję.
Pozdrawiam
Irena
prosba o przetłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Irena_Kaczmarek

- Posty: 355
- Rejestracja: pt 30 lis 2007, 16:23
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3475
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
prosba o przetłumaczenie
to znaczy: "minionego dnia", ale jednak nie wczoraj, tylko wcześniej. Oświadczający nie znali dokładnie daty zgonu. W praktyce przyjmuje się jako "przedwczoraj", bo taki był maksymalny termin na zgłoszenie zgonu
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna