Proszę o przetłumaczenie rozkazu z Варшавская Губернская Вѣдомости:
"Cогласно представленiю ближайшаго начальства, младшiй земскiй увольняется изъ земской стражи, по прошенiю, съ прекращенiемъ ему содержанiя, съ 1 iюня сего года, и съ отправленiемъ его на родину."
Treść jest czytelna tylko słowa "съ прекращенiемъ ему содержанiя" określające powód zwolnienia (na prośbę) są dla mnie trudne to przetłumaczenia. Jest mowa o zakończeniu, ale czego?
Przemek
Tłumaczenie rozkazu zwolnienia ze służby
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Tłumaczenie rozkazu zwolnienia ze służby
chodzi o zakończenie wypłaty uposażenia z dniem 1 czerwca
Ela
Ela
