Akt Urodzenia nr 151/ parafia Bzin /nazwisko Chojnacki/1905r

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Anita_F
Posty: 1
Rejestracja: wt 08 lut 2022, 11:37

Akt Urodzenia nr 151/ parafia Bzin /nazwisko Chojnacki/1905r

Post autor: Anita_F »

Tlumaczenie z rosyjskiego (?)
Dziekujemy!

Nazwisko: Chojnacki
Parafia: Bzin
Rok: 1905
Akt urodzenia: 151


Link do metryki:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt Urodzenia nr 151/ parafia Bzin /nazwisko Chojnacki/1905r

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Witaj Anito!

Poniżej link do informacji jak formułować prośbę
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

w skrócie: podawaj co wiesz, a wiedz co możesz:)

w tym przypadku np indeks w genetece informuje m.in
Edward Chojnacki
ojciec Andrzej
matka Julianna dd Przytuła
miejscowość Bzinek

imiona i nazwiska także są w treści aktu po polsku (w nawiasach)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”