M,Kosiński i Wiśniewska - Warszawa-Praga MB Loretańska, 1886

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: Galinski_Wojciech, maria.j.nie, elgra

kosteck84
Posty: 5
Rejestracja: wt 22 lut 2022, 22:50

M,Kosiński i Wiśniewska - Warszawa-Praga MB Loretańska, 1886

Post autor: kosteck84 »

Czy mógłbym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu jak poniżej?

M, Nr 158, Warszawa-Praga MB Loretańska, 1886 - Kosiński Leon i Wiśniewska Franciszka (ślub)

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

M,Kosiński i Wiśniewska - Warszawa-Praga MB Loretańska, 1886

Post autor: Jegier »

Działo się na Pradze 11./23. maja 1886 r. o godz. 18.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Ludwika Redy, lat 42 i Franciszka Wasia, lat 34, obu gospodarzy z Kawęczyna, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Leonem, Kilianem, Wincentym Kosińskim, kawalerem, gospodarzem z Kawęczyna, urodzonym w Warszawie, lat 22, synem zmarłrgo Kazimierza i Zofii z d. Markowska
i Franciszką Wiśniewską, panną, żyjącą przy rodzinie w Kawęczynie i tamże urodzoną, lat 19, córką zmarłych Stanisława i Barbary z d. Rosińska.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Pozwolenie na ślub młodej opiekunowie dali słownie.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Stanisław
kosteck84
Posty: 5
Rejestracja: wt 22 lut 2022, 22:50

Post autor: kosteck84 »

Panie Stanisławie,

Dziękuję serdecznie za pomoc! Są to niezmiernie dla mnie pomocne informacje!

Pozdrawiam,
Kamil
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”