par. Uhrusk, Lubartów, Krzepice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

par. Uhrusk, Lubartów, Krzepice

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Uprzejma prośba o pomoc w tłumaczeniu aktów chrztu: Michał, Franciszka, Zofia i Józef Kościuk - zamieszczam jeden post, ponieważ wszystkie akty są na jednej stronie w księdze:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 620bfcac13

akty numer 87, 88, 89, 90

Z góry dziękuję
Joanna
Ostatnio zmieniony śr 30 mar 2022, 14:28 przez Kosciuk_Joanna, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14020
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 44 times

Michał, Franciszka, Zofia i Józef Kościuk - akt chrztu

Post autor: Marek70 »

Uhrusk 18/05/1905 o 17:00,
Ojciec: Grzegorz Kościuk, lat 57, chłop rolnik zam. w Bytyniu,
Świadkowie: Jan Sweryda 57, Filip Zalewski 66, obaj chłopi rolnicy zam. w Bytyniu,
Dziecko AU 87: chłopczyk, Michał, ur. 01/02/1877 o 20:00 w Bytyniu,
Chrzestni AU 87: Jan Sweryda i Marianna Zalewska.
Dziecko AU 88: dziewczynka, Franciszka, ur. 08/03/1879 o 24:00 w Bytyniu,
Chrzestni AU 88: Konstanty Zalewski i Katarzyna Gołowacz,
Dziecko AU 89: dziewczynka, Zofia, ur. 21/11/1887 o 17:00 w Bytyniu,
Chrzestni AU 89: Jan Kościuk i Antonina Zalewska,
Dziecko AU 90: chłopczyk, Józef, ur. 19/04/1889 o 17:00 w Bytyniu,
Chrzestni AU 90: Józef Zalewski i Apolonia Zalewska,
Matka: Anastazja zd. Złamań, lat 50.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Michał, Franciszka, Zofia i Józef Kościuk - akt chrztu

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Bardzo dziękuje za tłumaczenie! Mam jeszcze pytania:
- czy tam jest cokolwiek napisane, że cała czwórka zmienia wiarę z prawosławnej? - znam taką historie rodzinną przekazywaną ustnie i to by wyjaśniało dlaczego wszystkie te "dzieci" miały 16 do 26 lat w momencie chrztu.
- czy są zapisane miejsca urodzenia Grzegorza (ojca) i Anastazji (matki)?

Dziękuje i pozdrawiam
Joanna
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14020
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 44 times

Michał, Franciszka, Zofia i Józef Kościuk - akt chrztu

Post autor: Marek70 »

1. Nie ma nic na temat przejścia z prawosławia, ale tak mogło być, tylko skryba nie zapisał. W aktach podano tylko, że opóźnione z powodu nie okazania dziecka we właściwym czasie (takie moje luźne tłumaczenie).

2. W tego typu aktach (kongresówka) nie podawano miejsc urodzenia rodziców.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6659
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 3 times

Michał, Franciszka, Zofia i Józef Kościuk - akt chrztu

Post autor: el_za »

A może ma to związek z likwidacją kościoła unickiego i ukazem tolerancyjnym cara z roku 1905?
https://pl.wikipedia.org/wiki/Likwidacj ... 5%82mskiej

Ela
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Michał, Franciszka, Zofia i Józef Kościuk - akt chrztu

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenia oraz za wszelkie podpowiedzi. Faktycznie, jest duża zbieżność czasowa z ukazem tolerancyjnym z 1905 roku. Bardzo to wszystko interesujące.

Pozdrawiam
Joanna
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 11, 1905, Uhrusk. OK

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Uprzejma prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Teofil Kościuk & Tekla Gmitruk, akt numer 11:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/6210630

dziękuję
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 22 mar 2022, 10:47 przez Kosciuk_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 40, 1905, Uhrusk. OK

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Uprzejma prośba o tłumaczenia aktu małżeństwa Michał Kościuk & Elżbieta Bilecka, akt numer 40

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/6210630

pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 22 mar 2022, 16:11 przez Kosciuk_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 6, 1906, Uhrusk. OK

Post autor: Kosciuk_Joanna »

Uprzejma prośba o tłumaczenia aktu małżeństwa Stanisław Kulbicki & Zofia Kościuk, akt numer 6

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ka/6210630

pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony wt 22 mar 2022, 14:02 przez Kosciuk_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 11, 1905, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Proszę o link prowadzący bezpośrednio do aktu oraz o wskazanie danych, które są znane (choćby tych, które są w indeksie).

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=
------------
Pozdrawiam
Marcin
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 6, 1906, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Proszę o link prowadzący bezpośrednio do aktu oraz o wskazanie danych, które są znane (choćby tych, które są w indeksie).
------------
Pozdrawiam
Marcin
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Akt małżeństwa nr 40, 1905, Uhrusk

Post autor: W_Marcin »

Proszę o link prowadzący bezpośrednio do aktu oraz o wskazanie danych, które są znane (choćby tych, które są w indeksie).
------------
Pozdrawiam
Marcin
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 11, 1905, Uhrusk

Post autor: Kosciuk_Joanna »

hmmm, wydawało mi się, że wkleiłam link bezpośrednio do skanu ale widzę, że faktycznie tym razem coś nie zadziałało, dziękuję za zwrócenie uwagi:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9c5bb5b8bd

na ten moment, znam jedynie dane zawarte w indeksach, czyli imiona rodziców i data ślubu oraz znam datę urodzenia Teofila, interesują mnie wszystkie dodatkowe dane, czyli np data urodzenia panny młodej, miejsce urodzenia, rodzice, miejsca zamieszkania, zawód/zajęcie itp.

pozdrawiam
Joanna
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 40, 1905, Uhrusk

Post autor: Kosciuk_Joanna »

wygenerowany na nowo link bezpośrednio do skanu:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 89b4fa95aa

na ten moment, znam jedynie dane zawarte w indeksach, czyli imiona rodziców i data ślubu oraz znam datę urodzenia Michała, interesują mnie wszystkie dodatkowe dane, czyli np data urodzenia panny młodej, miejsce urodzenia, rodzice, miejsca zamieszkania, zawód/zajęcie itp

pozdrawiam
Joanna
Kosciuk_Joanna

Sympatyk
Posty: 136
Rejestracja: śr 05 sty 2022, 14:15

Akt małżeństwa nr 6, 1906, Uhrusk

Post autor: Kosciuk_Joanna »

jeszcze raz link do skanu:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 548a7cb1c2

na ten moment, znam jedynie dane zawarte w indeksach, czyli imiona rodziców i data ślubu oraz znam datę urodzenia Zofii, interesują mnie wszystkie dodatkowe dane, czyli np data urodzenia pana młodego, miejsce urodzenia, rodzice, miejsca zamieszkania, zawód/zajęcie itp.

pozdrawiam
Joanna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”