Akt urodzenia Jan Lewandoski, 1901, Modliborzyce OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gajór_Damian

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: śr 16 lut 2022, 13:48

Akt urodzenia Jan Lewandoski, 1901, Modliborzyce OK

Post autor: Gajór_Damian »

Dzień dobry,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Lewandoskiego, syna Wojciecha Lewandoskiego i Antoniny z Rudnickich. Akt z 1901 roku, numer 160, parafia Modliborzyce.


Bezpośredni link do Lubgens: https://fotolubgens.lubgens.eu/modliboz ... 56-165.jpg

Pozdrawiam,
Damian Gajór
Ostatnio zmieniony pn 21 mar 2022, 13:55 przez Gajór_Damian, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14038
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Akt urodzenia Jan Lewandoski, 1901, Modliborzyce

Post autor: Marek70 »

Modliborzyce 16/06/1901 o 14:00,
Ojciec: Wojciech Lewandoski, rolnik, zam. we wsi Polichna, lat 33,
Świadkowie: Franciszek Lewandoski 30, Serwacy Grzyb 30, rolnicy zam. we wsi Polichna,
Dziecko: chłopczyk, ur. 08/06/1901 o 22:00,
Matka: Antonina zd. Rudnicka, lat 25,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Franciszek Lewandoski i Marianna Lenart.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”