Strona 1 z 1

....faber? Akt chrztu - OK

: sob 04 cze 2022, 01:41
autor: Lakiluk

....faber? Akt chrztu.

: sob 04 cze 2022, 10:36
autor: Andrzej75
Jeśli akt jest ogólnodostępny (SzwA, Genbaza, GwA, ADAD), wystarczy podać do niego bezpośredni link; nie trzeba / nie należy go wycinać (to nie jest ułatwienie, tylko utrudnienie dla tłumacza — nie da się porównać liter w innych aktach i nie da się sprawdzić, czy nietypowe słowo nie występuje gdzie indziej w księdze).

---

Słowo wygląda na lanefaber.
Nie ma takiego wyrazu w łacinie (a w każdym razie ja o nim nie słyszałem).
To może być słowo utworzone doraźnie przez kancelistę parafialnego, który nie wiedział, jaki będzie łaciński odpowiednik polskiego zawodu.
Ponieważ lana to ‘wełna’, może chodziło tutaj o wełniarza albo sukiennika.
Ale najlepiej byłoby sprawdzić, czy to dziecko nie miało rodzeństwa i jak w aktach chrztu tego rodzeństwa był określany ojciec.

: sob 04 cze 2022, 16:02
autor: Lakiluk
Później był określany jako textor, więc sukiennik/tkacz by pasowało.