Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu numer 6 pomiędzy Adamem Dębskim i Katarzyną Chycką.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Renata
Akt ślubu Dębski - Gorzkowice 1877 ok Dziękuję
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu Dębski - Gorzkowice 1877 ok Dziękuję
Ostatnio zmieniony pn 13 cze 2022, 15:15 przez lfghjdh, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 14030
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 48 times
Akt ślubu Dębski - Gorzkowice 1877
Gorzkowice 29/01/1877 o 12:00,
Świadkowie: Antoni Wodo 35, Jamroży Wodo 40, obaj rolnicy zam. we wsi Wola Kotkowska,
Młody: Adam Dębski/Dembski, kawaler, syn Tomasza i Rozalii zd. Olejarczyk małż. Dębskich, ur. we wsi Krosno w par. Bęczkowice, zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Wola Kotkowska, lat 22,
Młoda: Katarzyna Chycka, panna, córka Marcina i Marianny zd. Wodo małż. Chyckich rolników, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Borzęcin, lat 18.
Świadkowie: Antoni Wodo 35, Jamroży Wodo 40, obaj rolnicy zam. we wsi Wola Kotkowska,
Młody: Adam Dębski/Dembski, kawaler, syn Tomasza i Rozalii zd. Olejarczyk małż. Dębskich, ur. we wsi Krosno w par. Bęczkowice, zam. przy rodzicach rolnikach we wsi Wola Kotkowska, lat 22,
Młoda: Katarzyna Chycka, panna, córka Marcina i Marianny zd. Wodo małż. Chyckich rolników, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Borzęcin, lat 18.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392