Uprzejmie proszę o pomoc - zawód

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

NATALI_A
Posty: 1
Rejestracja: śr 20 lip 2022, 20:29

Uprzejmie proszę o pomoc - zawód

Post autor: NATALI_A »

Witam
Uprzejmie proszę o pomoc w rozszyfrowaniu starego rosyjskiego zawodu wpisanego do aktu metrykalnego

" Кольмесер "

Szukałam w internecie ale nic nie udało mi się znaleźć.
Z góry dziękuję za pomoc.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Uprzejmie proszę o pomoc - zawód

Post autor: Kamiński_Janusz »

proszę podać link do tego aktu lub zdjęcie
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Uprzejmie proszę o pomoc - zawód

Post autor: janusz59 »

Po niemiecku to szatkownica do kapusty - Kohlmesser (czytaj kolmeser). Szatkowanie kapusty jako czynność sezonowa raczej odpada. Po niemiecku Messer to też mierniczy (też Feldmesser). Może mierzył pola.

Pozdrawiam
Janusz

PS. Zdjęcie przydałoby się! (może to po prostu kommiersant=handlowiec)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”