Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Władysława Muchowskiego.
https://metryki.genealodzy.pl/ar13-zs0439d akt nr 18
Tłumaczenie język rosyjski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Tłumaczenie język rosyjski
Podpisuj posty choćby imieniem.
Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Tłumaczenie język rosyjski
podaj jeszcze z którego rokudzelka87 pisze:Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Władysława Muchowskiego.
https://metryki.genealodzy.pl/ar13-zs0439d akt nr 18
Pozdrawiam - Gośka
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Nie tylko
i młoda i rodzice są po polsku , świadkowie też:)
i młoda i rodzice są po polsku , świadkowie też:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
