Akt ślubu Jan Feliks Wnorowski 1888-ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Asiad

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: ndz 21 cze 2020, 17:25

Akt ślubu Jan Feliks Wnorowski 1888-ok

Post autor: Asiad »

Dzień dobry,
Poproszę o tłumaczenie aktu ślubu 1888- 75 Wwa par Św Barbary
on: Jan Feliks Wnorowski s. Stefana i Felicjanny Elżbiety Zagórowskiej
Ona: Stefania Marianna Dyzmańska c. Stefana i Jadwigi Jaźwińskiej
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1637&y=210

Dziękuję z góry za pomoc
Joanna
Ostatnio zmieniony pt 29 lip 2022, 21:30 przez Asiad, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu Jan Feliks Wnorowski 1888-

Post autor: Marek70 »

Warszawa par. Św. Barbary 04/08/1888 o 20:00,
Świadkowie: Adam Przeciecki 53 zam. w W-wie przy ul. Nowy Świat nr 1258 lit. W, Emilian Sobolewski 45 zam. w mieście Nowo-Mińsk (Mińsk Maz.),
Młody: Jan Feliks Wnorowski, kawaler, obywatel ziemski, lat 26, ur. w Warszawie, syn Stefana i Elżbiety zd. Zagórowska małż. Wnorowskich, zam. we wsi Zakola w pow. nowomińskim,
Młoda: Stefania Maria Dyzmańska, panna, lat 20, ur. we wsi Janówka w par. Wierzbno w pow. węgrowskim, córka Stefana i Jadwigi zd. Jaźwińska małż. Dyzmańskich, zam. przy matce we wsi Pogorzel w par. Siennica w pow. nowomińskim.

Zapowiedź tylko 1-na w parafiach nowomińskim i siennickim.
Od pozostałych zapowiedzi zwolnienie od Generalnego Duchownego Konsystorza Archidiecezji Warszawskiej z 01/08/1888 nr 2786.

Umowa przedślubna w kancelarii hipotecznej Warszawskiego Sądu Okręgowe u notariusza Henryka Iwanowicza Ciunkiewicza nr 1010.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”