Strona 1 z 1
prośba o tumaczenie aktu ślubu Osiński i Buchner Mchy 1846OK
: pn 12 wrz 2022, 00:09
autor: paweu.pe
dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Konstantego Osińskiego i Teofili Buchner z 1846 z parafii Mchy:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 756#scan18 - skan 18
pozdrawiam
Paweł
: pn 12 wrz 2022, 09:54
autor: Andrzej75
Mchy
29 VII
zaślubieni: urodzony Konstanty von Osiński, pisarz dworski, dotychczas kawaler, 27 l.; Teofila Buchner, panna 17 l.
świadkowie: Antoni Szymański, piwowar; Paweł Florkowski, ogrodnik
błogosławił: Antoni Piechocki, proboszcz
/zezwolenie rodziców narzeczonej/
---
Proszę podawać link nie do całej jednostki, ale do skanu albo zdjęcia:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... e6f99622d9
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 9622d9_max
: pn 12 wrz 2022, 12:28
autor: paweu.pe
dziękuję!
Rozumiem że imion rodziców tudzież miejsc urodzenia/zamieszkania tam nie znajdę...
: pn 12 wrz 2022, 12:57
autor: Andrzej75
Wielkopolskie łacińskie akta metrykalne są zwykle b. ubogie w dane.
Tutaj nawet bez znajomości łaciny widać, że informacje o nowożeńcach są b. krótkie; nie widać w nich żadnej nazwy miejscowej (która przecież byłaby napisana po polsku) ani też imion rodziców, które są raczej łatwo rozpoznawalne. A zaraz po nowożeńcach wymieniono świadków.
: pn 12 wrz 2022, 13:24
autor: paweu.pe
dzięki za odpowiedź. szukam dalej w takim razie:)