Ślub O K

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 938
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

Ślub O K

Post autor: A.Michałowski »

Witam,

Proszę,o krótkie przetłumaczenie aktu ślubu;Pachniewski x Fiżan.

https://naforum.zapodaj.net/2232e7a68c65.jpg.html

Aleks.
Ostatnio zmieniony wt 27 wrz 2022, 07:38 przez A.Michałowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Ślub

Post autor: Marek70 »

Aleksie,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Białystok 15/02/1859,
Młody: szlachcic ...(?) Pachniewski, kawaler, lat 37, z Jezior, parafianin kościoła jeziorskiego, syn szlachty Michała i Julii zd. Orda(?) małż. Pachniewskich,
Młoda: szlachcianka Kamila Fiżan/Filsjean, panna, lat 17, z miasta Białystok, parafianka kościoła białostoskiego, córka szlachty Józefa i Emilii zd. Odyniec(?) małż. Fiżan/Filsjean,
Świadkowie: radca dworu i kawaler Józef Wojakowski, dziedzic i tytularny radca dworu Karol D...rowski(?) oraz wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 938
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

Ślub

Post autor: A.Michałowski »

Dziękuję,szkoda,że imienia młodego nie da się odczytać...

Pozdrawiam,
Aleks.
Awatar użytkownika
bartkowski
Posty: 2
Rejestracja: czw 21 mar 2019, 07:31

Ślub

Post autor: bartkowski »

imię pana młodego to "Nemezy"
jest w genealogii u pana Minkowskiego:
http://www.sejm-wielki.pl/b/n.62457o
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”