par. Brzeźnio, Korczew, Łódź, Sieradz, Wieluń ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

par. Brzeźnio, Korczew, Łódź, Sieradz, Wieluń ...

Post autor: ColMustard »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu

Leon Jaskułowski i Leona Jaworowicz
Rok: 1889
Parafia: Korczew pow. Zduńskowolski
Miejscowość: Izabelów
Leon Jaskułowski - Rodzice: Kajetan Jaskułowski i Wiktoria Szmigielska
Leona Jaworowicz - Rodzice: Wojciech Jaworowicz i Antonina Guderska
Zespół: 1526/D- Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Korczewie
Jednostka: 1889
Katalog: Małżeństwa
Akt: 20

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =20-21.jpg

Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony ndz 16 paź 2022, 14:52 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu, Jaskułowski + Jaworowicz, Korczew, 1889, Akt 20

Post autor: el_za »

ślub - 15/ 27.II.1889
świadkowie - Jan Rychter, tkacz z Izabelowa, lat 23 i Józef Łabendowicz, organista z Korczewa, lat 24
młody - kawaler, lat 22, tkacz, ur. i zam. w Izabelowie, syn Kajetana, tkacza i Wiktorii ze Szmigielskich, mieszkających w Izabelowie
młoda - panna, lat 23, ur. i zam. w Izabelowie, córka Wojciecha, rolnika i Antoniny z Guderskich, mieszkających w Izabelowie
zapowiedzi - trzykrotne; umowy ślubnej nie zawarli

Ela
ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt Urodzenia, Rozpędski, Widawa, 1873 - OK

Post autor: ColMustard »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie akt Urodzenia

Jan Rozpędski
Rok: 1873
Parafia: Widawa
Rodzice: Tomasz Rozpędski i Marianna Woźniak
Zespół: 1715/D- Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Widawie
Jednostka: 1873
Katalog: Urodzenia
Akt 75

Link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 75-078.jpg

Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony wt 18 paź 2022, 17:29 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Widawa: nr 75 (wieś Wólka)
10/22 VI 1873 r. o godz. 12 w dzień
dziecko: Jan, urodzony w Wólce 6/18 VI 1873 r. o godz. 12 w nocy
rodzice: Tomasz Rozpęcki, służący z Wólki, 42 l., i jego żona Marianna z Woźniaków, 31 l.
świadkowie: Jan Knop, 40 l.; Błażej Popłaski, 40 l.; rolnicy z Wólki
chrzestni: wspomniany wyżej Jan Knop; Elżbieta Jabłońska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt Urodzenia, Górska, Sieradz, 1889 - OK

Post autor: ColMustard »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia


Marianna Górska
Rodzice: Jakub Górski and Aniela Kiljanowska
Rok: 1889
Parafia: Sieradz
Zespół: 1663/D- Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Sieradzu
Jednostka: 1889
Katalog: Urodzenia
Akt 234
Link
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 32-237.jpg

Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony pn 24 paź 2022, 14:21 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
mar_ela

Sympatyk
Posty: 203
Rejestracja: śr 20 sty 2021, 12:54

Akt Urodzenia, Górska, Sieradz, 1889

Post autor: mar_ela »

Sieradz
Akt 234

Działo się w mieście Sieradz tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku dnia dziesiątego / dwudziestego drugiego września o godzinie siódmej wieczorem. Stawił się Jakub Górski lat dwadzieścia cztery kołodziej z Sieradza w obecności Wincentego Portkiewicza lat pięćdziesiąt sześć i Aleksandra Adrysiewicza lat sześćdziesiąt pięć i okazali Nam niemowlę płci żeńskiej oznajmiając, iż urodziło się dwudziestego szóstego sierpnia / siódmego września tego roku o godzinie trzeciej nad ranem z jego ślubnej małżonki Anieli Kiljanowskiej lat dwadzieścia dwa. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadane zostało imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Budawski i Marianna Kuznik. Akt ten stawającym, a niepiśmiennym przeczytany przez Nas tylko podpisany został.
Proboszcz parafii Sieradz Ks. Władysław Mikołajew....

________________
pzdr_Marek
ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Urodzenia, Stanisławska, Ozorków, 1891-OK

Post autor: ColMustard »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia


Marianna Stanisławska
Rodzice: Karol Stanisławski i Anna Sołtysiak
Rok: 1891
Parafia: Ozorków
Zespół: 1610/D- Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Ozorkowie
Jednostka: 1891
Katalog: Urodzenia
Akt 149

Link
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 47-150.jpg

Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony czw 27 paź 2022, 21:51 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Urodzenia, Stanisławska, Ozorków, 1891

Post autor: Marek70 »

Ozorków 16/08/1891 o 9:00,
Ojciec: Karol Stanisławski, robotnik fabryczny z Ozorkowa, lat 31,
Świadkowie: Józef Szyndler/Schindler 45, Antoni Masłowski 25, zam. w Ozorkowie,
Dziecko: dziewczynka ur. 13/08/1891 o 22:00 w Ozorkowie,
Matka: Anna zd. Sołtysiak, lat 36,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Antoni Masłowski i Julianna Adamczyk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt Zgonu, Szadek, Rozpędzki, 1901- OK

Post autor: ColMustard »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie akt zgonu


Tomasz Rozpędzki
Rodzice:Aleksy Rozpędzki i Marianna
Rok: 1901
Parafia: Szadek
Zespół: 1691/D- Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Szadku
Jednostka: 1901
Katalog: Zgony
Akt: 184

Link:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 84-189.jpg


Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony pn 31 paź 2022, 19:47 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Akt Zgonu, Szadek, Rozpędzki, 1901

Post autor: Marek70 »

Szadek 06/09/1901 o 8:00,
Zgłaszający: Paweł Jabłoński 32, Stanisław Mileski 40, obaj rolnicy z kotlin,
Zmarły: Tomasz Rozpęcki, zm. 04/09/1901 o 22:00 w Kotlinach, wyrobnik, lat 80, syn zmarłych Aleksego i jego żony Marianny, ur. w Konopnicy, zam. w Kotlinach, pozostawił żonę Mariannę zd. Woźniak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt zgonu, Szadek, Górska, 1885 - OK

Post autor: ColMustard »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie akt zgonu

Zofia Górska
Rodzice: Andrzej Powroz i Julianna Kapcińska
Rok: 1885
Zespół: 1691d / Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Szadku
Jednostka: 1885 / UMZ-1885
Katalog: Zgony
Lata: 1885
Akt:106

Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 06-110.jpg


Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony czw 03 lis 2022, 17:05 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu, Szadek, Górska, 1885

Post autor: el_za »

Zofia - lat 44, ur. w Szadku, c.Andrzeja u Julianny z Kapcińskich, małż. Powroz, zmarła 23.VI/ 05.VII, tego roku o 10 wieczór, pozostawiła męża Józefa, stolarza
zgłosili - Walenty Błachowicz, zakrystian i Józef Czajkowski, młynarz obaj zam. w Szadku

Ela
ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt Małżeństwa, Denel i Stankiewicz, Solca Wielka, 1888 - OK

Post autor: ColMustard »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.

Władysław Denel i Marianna Stankiewicz
Rodzice: Fryderych Denel i Józefa Kowalska
Andrzej Stankiewicz i Ewa Weronika Swiniarska
Zespół: 1839d / Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Solcy Wielkiej
Jednostka: 4000 / M-1883-1900
Katalog: Małżeństwa
Lata: 1888
Akt 16

Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 406&zoom=1


Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony czw 03 lis 2022, 16:56 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt Małżeństwa, Denel i Stankiewicz, Solca Wielka, 1888

Post autor: el_za »

ślub - 11/ 23.X.1888
świadkowie - Wincenty Kulejowski, sekretarz Magistratu m.Ozorkowa i Aleksander Mertens, zarządca majątku Cedrowice
młody - lat 25, kawaler, litograf, zam. w Łodzi, w parafii Wniebowzięcia NMP, ur. w Dzierzkowicach, syn zmarłego Fryderyka (Fryderycha) i żyjącej Józefy z Kowalskich
młoda - lat 19, panna, zam. w Gębicach, córka młynarzy, Andrzeja i Emy Weroniki z Swiniarskich
zapowiedzi - trzy w parafiach obojga młodych
pozwolenie dał słownie ojciec młodej
umowy nie zawarli
ślubu udzielił Administrator parafii Ozorków w obecności miejscowego Administratora

Ela
ColMustard

Sympatyk
Posty: 94
Rejestracja: wt 20 wrz 2022, 21:06

Akt Urodzenia, M. Stankiewicz, Ozorków, 1869 - OK

Post autor: ColMustard »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie akt Urodzenia.

Marianna Stankiewicz
Rodzice: Andrzej Stankiewicz i Ema Weronika Swiniarska
Zespół: 1610d / Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Ozorkowie
Jednostka: 1869 / UMZ-1869
Katalog: Urodzenia
Lata: 1869
Akt 109

Link:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0


Pozdrawiam i z góry dziękuję,

Michał
Ostatnio zmieniony pt 04 lis 2022, 17:46 przez ColMustard, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”