Akt urodzenia - Mital - Tczów 1871 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mateusz_K

Sympatyk
Posty: 38
Rejestracja: ndz 07 mar 2021, 14:56

Akt urodzenia - Mital - Tczów 1871 - OK

Post autor: Mateusz_K »

Dzień dobry,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Brygidy Mital, córki Wojciecha i Katarzyny Choroś.
akt 198
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję,
Mateusz
Ostatnio zmieniony pt 28 paź 2022, 09:57 przez Mateusz_K, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13555
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia - Mital - Tczów 1871

Post autor: Marek70 »

Tczów 15/11/1871 o 16:00,
Ojciec: Wojciech Mital, lat 20, chłop zam. we wsi Tczów,
Świadkowie: Wojciech Wiśniewski 46, Jan Kaca 30, chłopi zam. w Tczowie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 14/11/1871 o 15:00 we wsi Tczów,
Matka: Katarzyna zd. Choroś, lat 19,
Imię na chrzcie: Brygida,
Chrzestni: Mikołaj Toporek i Anna Idziak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”