Strona 1 z 1

akt małżeństwa Idzi Michalczyk 1875r. par. Kępno - OK

: czw 27 paź 2022, 12:07
autor: Majewski_Marcin
Dzień dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Idzi Michalczyk i Józefa Latusek

1875 par. Kępno

nr 78/1875

Linki do skanów:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 72786d40f1

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 72786d40f1

Dziękuję

pozdrawiam
Marcin Majewski

akt małżeństwa Idzi Michalczyk 1875r. par. Kępno

: sob 29 paź 2022, 20:53
autor: Malrom
Akt ślubu 78,
USC Kempen, 17.11.1875, przed południem o 11.45.

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się jako
narzeczeni,

1. robotnik /der Arbeiter/ Egidius Michalczyk,
katolik,
26 lat,
ur. Ostrowiec,
zam. Ostrowiec,
syn. robotnika Valentin Michalczyk i jego żony Julianna ur. Gabryś, którzy
oboje są zmarli.

2. córka robotnika /die Arbeitertochter/ Josepha Latusek/Latuśek,
katolik,
lat 20,
ur. Krąszkow,
zam. Pustkowie Klin,
córka robotnika Johann Latusek zamieszkałego w Krąszkow i jego
już nieżyjącej żony Magdalena urodzonej Maciejewska.

stawili się także świadkowie:

3. gospodarz /der Wirth/ Jakob Michalczyk, poprzez znaną mi osobę służącego /der Diener/
o nazwisku P?oszwinski mieszkającego tutaj , uznanego,
lat 56, zam. Ostrowiec

4. robotnik /der Arbeiter/ Johann Latusek/Latuśek ,Latusiek?

brak kolejnej strony. Jak się podpisali narzeczona i świadek o nazwisku Latusek


Pozdrawiam
Roman M.

akt małżeństwa Idzi Michalczyk 1875r. par. Kępno

: sob 29 paź 2022, 21:01
autor: Majewski_Marcin
Dziękuję, omyłkowo przesłałem linki do tego samego dokumentu, dosyłam link do drugiej strony z prośbą o tłumaczenie.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 24d85771b3

Dziękuję

: sob 29 paź 2022, 22:24
autor: Malrom
4. robotnik /der Arbeiter/ Johann Latuśek,
lat 68, zam. Krąszkow.

Narzeczeni oświadczyli przed urzędnikiem stanu cywilnego
w obecności świadków, że wzajemnie chcą wejść w związek
małżeński

Odczytano, przyjęto i podpisane zostało tylko przez narzeczoną,
natomiast pozostali z powodu niepiśmienności dokument własnoręcznie
podkrzyżowali.

+++
Józefa Latusek
+++
+++

Urzędnik Stanu Cywilnego: podpis nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.