Strona 1 z 1
prośba o przetłumaczenie, j.rosyjski, paszport 1905 r
: sob 27 lis 2010, 14:39
autor: maria1949
prośba o przetłumaczenie, j.rosyjski, paszport 1905 r
: sob 27 lis 2010, 15:24
autor: ludwih
9. Podpis posiadacza
analfabeta
jeżeli właściciel TIR jest analfabetami, to znaki
Wysokość: Medium
Kolor włosów: brązowy
Cechy szczególne: napoje
10.Litsa do książki paszport, na podstawie art 9 i 10 rodzajów zezwoleń:
Żona Komory Marianne urodzhennaya urodził się w 1890 roku
Scribe - podpis
: sob 27 lis 2010, 16:16
autor: Cieśla_Jerzy
7. Stosunek do służby wojskowej:
Podczas poboru 1900r. zaliczony do pospolitego ruszenia II kategorii.
8. Dokumenty, na podstawie których została wydana książeczka paszportowa:
Na podstawie ksiąg ludności stałej wsi Witkownia (?) t. IV stro. 516
(t – tom, str. - strona)

: sob 27 lis 2010, 17:22
autor: Cieśla_Jerzy
Punkty 9 i 10 widziałbym torchę inaczej:
9. Podpis właściciela książeczki:
Niepiśmienny
Jeżeli właściciel książeczki jest niepiśmienny, to jego cechy:
Wzrost: średni
Kolor włosów: jasne (płowe)
Znaki szczególne: nie ma
10. Osoby, wpisane do książeczki paszportowej, na podstawie art. 9 i 10 prawa o dowodach osobistych:
Żona Marianna z domu Komorek urodzona 1890 roku
Pisarz Gminny /-/
