OK! Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

EdytaTo

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: śr 16 lis 2022, 22:17

OK! Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: EdytaTo »

Drodzy,
czy ktoś z Was byłby uprzejmy pomóc mi w tłumaczeniu aktu 248: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,430397,66 (dotyczy mojego pradziadka: Jan Czerwiński z miejscowości Czartoszowy).
Będę wdzięczna, niestety sama tego nigdy nie rozszyfruję :(
Edi
Ostatnio zmieniony śr 16 lis 2022, 22:42 przez EdytaTo, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 47 times

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: Marek70 »

Edyto,

Na przyszłość może się przydać :)

"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Jan pewnie później zamieszkał z miejscowości, którą podałaś.


Łopuszno 10/12/1911 o 14:00,
Ojciec: Jan Czerwiński, lat 26, chłop zam. w Snochowicach,
Świadkowie: Jan Stachura 30, Franciszek Wojda 36, chłopi zam. w Snochowicach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 08/12/1911 o 20:00 w Snochowicach,
Matka: Marianna zd. Pałgan, lat 18,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Stanisław Ozorowski ze Snochowic i Marianna Czerwińska z Jasienia.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”