Strona 1 z 1

Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

: śr 30 lis 2022, 11:26
autor: UrszulaB
Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego aktu ślubu Zofii Majewskiej.Chodzi o wpis po lewej stronie aktu.Akt nr.738


link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 38-739.jpg



Urszula

Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

: śr 30 lis 2022, 17:43
autor: Malrom
Obok wpisana żona /die Ehefrau/ Zofia Kowalski urodzona Majewski zmarła
19.11.1943 w Łodzi /Litzmannstadt/.

Rejestr/księga zmarłych /Sterbebuch/ akt zgonu nr 9270/1943 Litzmannstadt, 30.12.1943.

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie /der Standesbeamte in Vetretung/ : Rauft

Potwierdza się zgodność z księgą pierwotną /das Erstebuch/,
Litzmannstadt, 15.01.1944,

Nadburmistrz /der Oberbürgermeister/ ,
zgodnie z zarządzeniem /Auf Anordnung/: Ruhnke, inspektor miejski /der Stadtinspektor/

Notatka /Vermerk/ nr K.4/1944

Pieczęć: Stadt Litzmannstadt /miasto Łódź/

Pozdrawiam
Roman M.