Akt slubu Szymona i Konstancji OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Agata1985

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: śr 07 gru 2022, 17:08

Akt slubu Szymona i Konstancji OK

Post autor: Agata1985 »

Witam. Czy ktos moglby przetlumaczyc akt slubu, skan nr 17, Szymona Firosz i Konstancji Zyczynskiej z domu Sochacka, parafia Rzeczyca Ziemianska, rok 1891. Z gory dziekuje.

https://fotolubgens.lubgens.eu/rzeczyca ... /17-20.jpg
Ostatnio zmieniony pt 09 gru 2022, 16:47 przez Agata1985, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13550
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt slubu Szymona i Konstancji

Post autor: Marek70 »

Rzeczyca Ziemiańska 26/05/1891 o 11:00,
Świadkowie: Ludwik Krzesiński 70, Michał Życzyński 43, obaj rolnicy ze wsi Lechów Szlachecki,
Młody: Szymon Firosz, chłop, wdowiec po Magdalenie Firosz zd. Karwat zmarłej w Modliborzycach w par. Modliborzyce 12/01/1890, ur. i zam. w Modliborzycach w par. Modliborzyce, syn zmarłych Jana i Marianny zd. Krasoska małż. Firosz, lat 56,
Młoda: Konstancja Życzyńska, chłopka, wdowa po Józefie Życzyńskim zmarłym we wsi Lechów Szlachecki 10/08/1890, ur. we wsi Chlewiska, zam. we wsi Lechów Szlachecki, córka zmarłych Piotra i Marianny małż. Sochackich, lat 50.

Zapowiedzi w par. Rzeczyca i Modliborzyce.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”