AU Żeliszew 1909 nr 84 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Maciej_Kolodziejczyk
Posty: 3
Rejestracja: sob 08 sty 2022, 14:11

AU Żeliszew 1909 nr 84 - OK

Post autor: Maciej_Kolodziejczyk »

Witam,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w ustaleniu / przetłumaczeniu personaliów księdza udzielającego chrztu w akcie nr 84 (w akcie nr 83 ten sam ksiądz):

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 3-0086.jpg

Z góry bardzo dziękuję.

Pozdrawiam,
Maciek Kołodziejczyk
Ostatnio zmieniony śr 14 gru 2022, 13:16 przez Maciej_Kolodziejczyk, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

AU Żeliszew 1909 nr 84

Post autor: Marek70 »

Ksiądz Władysław Ambrożewicz emeryt.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Maciej_Kolodziejczyk
Posty: 3
Rejestracja: sob 08 sty 2022, 14:11

AU Żeliszew 1909 nr 84

Post autor: Maciej_Kolodziejczyk »

Panie Marku,

Bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Maciek Kołodziejczyk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”