Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Bernarda Reich i Michaliny Lasota
zawartego w Kościele Ewangelicko-Augbsurskim w Białymstoku w 1901 r.
Akt nr 6:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d9aab75d37
Geneteka:
Brak
Z góry dziękuję za pomoc.
Szymon
OK - Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK - Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901
Ostatnio zmieniony wt 03 sty 2023, 11:55 przez glorius, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13991
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 42 times
Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901
Białystok 21/01/1901,
Młody: Bernard August Reich, tkacz sukna zam. w Białymstoku, syn zmarłego Karola Reich'a i jego żony Emilii zd. Hendel, wiary ewang.-luter., kawaler, ur. w Supraślu, lat 26 i pół,
Młoda: Michalina Lasota, zam. w Białymstoku, córka zmarłego Adama i jego żony Marianny zd. Zawidska(?), wiary r.-k., panna, ur. w Białymstoku, lat 28.
Młody: Bernard August Reich, tkacz sukna zam. w Białymstoku, syn zmarłego Karola Reich'a i jego żony Emilii zd. Hendel, wiary ewang.-luter., kawaler, ur. w Supraślu, lat 26 i pół,
Młoda: Michalina Lasota, zam. w Białymstoku, córka zmarłego Adama i jego żony Marianny zd. Zawidska(?), wiary r.-k., panna, ur. w Białymstoku, lat 28.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13991
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 42 times
Re: Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901
Tam jest wyraźne wpisana cyrylicą litera Z, ale może być tak jak napisałeś.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392