OK - Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

glorius
Posty: 5
Rejestracja: wt 27 gru 2022, 20:58

OK - Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901

Post autor: glorius »

Dzień dobry.

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Bernarda Reich i Michaliny Lasota
zawartego w Kościele Ewangelicko-Augbsurskim w Białymstoku w 1901 r.

Akt nr 6:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d9aab75d37

Geneteka:
Brak

Z góry dziękuję za pomoc.
Szymon
Ostatnio zmieniony wt 03 sty 2023, 11:55 przez glorius, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13991
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901

Post autor: Marek70 »

Białystok 21/01/1901,
Młody: Bernard August Reich, tkacz sukna zam. w Białymstoku, syn zmarłego Karola Reich'a i jego żony Emilii zd. Hendel, wiary ewang.-luter., kawaler, ur. w Supraślu, lat 26 i pół,
Młoda: Michalina Lasota, zam. w Białymstoku, córka zmarłego Adama i jego żony Marianny zd. Zawidska(?), wiary r.-k., panna, ur. w Białymstoku, lat 28.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
glorius
Posty: 5
Rejestracja: wt 27 gru 2022, 20:58

Re: Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901

Post autor: glorius »

Czy zapis Zawidska(?) może oznacza Sawicka?
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13991
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 42 times

Re: Akt ślubu, Reich Kościół E-A w Białymstoku -1901

Post autor: Marek70 »

Tam jest wyraźne wpisana cyrylicą litera Z, ale może być tak jak napisałeś.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”