Akt urodzenia, Pawlak - Łódź św. Wojciech, 1915

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

bapo9
Posty: 9
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 13:03

Akt urodzenia, Pawlak - Łódź św. Wojciech, 1915

Post autor: bapo9 »

Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia (nr 254)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 51-254.jpg

Dane z indeksu Geneteki - https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1915:

Rok: 1915
Akt: 254
Osoba: Feliks Pawlak
Ojciec: Feliks Pawlak
Matka Stanisława Cybula
Parafia: Łódź św. Wojciech
Miejscowość: Chojny
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 45 times

Akt urodzenia, Pawlak - Łódź św. Wojciech, 1915

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem :)

Chojny 02/04/1915 o 10:00,
Ojciec: Feliks Pawlak, robotnik z Chojn, lat 23,
Świadkowie: Szczepan Domański, Antoni Cebula, obaj pełnoletni z Chojn,
Dziecko: chłopczyk, ur. 31/03/1915 o 10:00 w Chojnach,
Matka: Stanisława zd. Cebula, lat 19,
Imię na chrzcie: Feliks,
Chrzestni: Szczepan Domański i Franciszka Cebula.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
bapo9
Posty: 9
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 13:03

Akt urodzenia, Pawlak - Łódź św. Wojciech, 1915

Post autor: bapo9 »

Dziękuję za przetłumaczenie. Następnym razem będę pamiętał o podpisaniu się :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”