Witam,
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józef Lewandowski
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1652220
Poz 43
18.02.1886
Z góry dziękuję.
moderacja (elgra)
Podawaj znane ci informacje np. parafie i ewentualnie dane rodziców
Prośba o przetłumaczenie Józef Lewandowski
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie Józef Lewandowski
Podpisuj posty choćby imieniem 
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Brześć(?) 23/02/1886 chrzest,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/02/1886 we wsi Zburomisz(?),
Imię na chrzcie: Józef,
Rodzice: pruscy poddani Jakub i Walentyna zd. Kszak/Krzak małż. Lewandowskich,
Chrzestni: Jan Golańczuk(?) i Marianna Kszak/Krzak.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Brześć(?) 23/02/1886 chrzest,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/02/1886 we wsi Zburomisz(?),
Imię na chrzcie: Józef,
Rodzice: pruscy poddani Jakub i Walentyna zd. Kszak/Krzak małż. Lewandowskich,
Chrzestni: Jan Golańczuk(?) i Marianna Kszak/Krzak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: Prośba o przetłumaczenie Józef Lewandowski ok
Bardzo dziękuję za odpowiedź. Co prawda dziwne, że pruscy poddani
Co prawda później mieszkali w Wielkopolsce.
Asia
quote="Marek70"]Podpisuj posty choćby imieniem
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Brześć(?) 23/02/1886 chrzest,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/02/1886 we wsi Zburomisz(?),
Imię na chrzcie: Józef,
Rodzice: pruscy poddani Jakub i Walentyna zd. Kszak/Krzak małż. Lewandowskich,
Chrzestni: Jan Golańczuk(?) i Marianna Kszak/Krzak.[/quote]
Co prawda później mieszkali w Wielkopolsce.
Asia
quote="Marek70"]Podpisuj posty choćby imieniem
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Brześć(?) 23/02/1886 chrzest,
Dziecko: chłopczyk, ur. 18/02/1886 we wsi Zburomisz(?),
Imię na chrzcie: Józef,
Rodzice: pruscy poddani Jakub i Walentyna zd. Kszak/Krzak małż. Lewandowskich,
Chrzestni: Jan Golańczuk(?) i Marianna Kszak/Krzak.[/quote]
