Strona 1 z 1
prosba o tlumaczenie aktow z rosyjskiego
: śr 29 gru 2010, 00:01
autor: poldecorwin
witam zwracam sie z uprzejma prosba o pomoc w przetlumaczeniu z naszej bazy aktow usc z rosyjskiego.
Chodzi mi o akt zgonu nr 398/1901 rok parafia Sw.Jana Warszawa -Maria Wesolowska, akt ur. 953/1897 parafia sw Jana Warszawa -Zygmunt Wesolowski.
z gory dziekuje
prosba o tlumaczenie aktow z rosyjskiego
: śr 29 gru 2010, 00:30
autor: hykiel
Podaj linki i podpisuj posty
prosba o tlumaczenie aktow z rosyjskiego
: śr 29 gru 2010, 00:55
autor: poldecorwin
ok nastepnym razem poprawie sie
Pol
prosba o tlumaczenie aktow z rosyjskiego
: śr 29 gru 2010, 14:19
autor: hykiel
Pol
Ale linków do aktów nie podałeś
prosba o tlumaczenie aktow z rosyjskiego
: czw 30 gru 2010, 20:26
autor: poldecorwin
witam mam problem z podaniem tych linkow akta znajduja sie w naszej bazie metryki parafia sw jana warszawa
pozdr
POol
prosba o tlumaczenie aktow z rosyjskiego
: sob 01 sty 2011, 20:47
autor: Cieślak_Krystyna
Akt urodzenia nr 953/1897
Działo się w Warszawie w parafii Świętego Jana czternastego/dwudziestego szóstego grudnia tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie czwartej wieczorem. Stawił się Józef Benedykt Wesołowski, ślusarz lat dwadzieścia trzy, mieszkający w Warszawie przy ulicy Bugaj pod numerem dwa tysiące pięćset dziewięćdziesiątym drugim i trzecim, w obecności Władysława Kołonieckiego i Antoniego Łady, obu szewców, pełnoletnich mieszkańców Warszawy i okazał nam dziecko płci męskiej, urodzone tu w Warszawie w jego mieszkaniu szóstego/osiemnastego listopada bieżącego roku o godzinie siódmej wieczorem z jego ślubnej żony Stanisławy Józefy z domu Kołoniewska (Stanisławy Józefy z Kołoniewskich) mającej lat dwadzieścia. Dziecku temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imiona Zygmunt Stanisław, a rodzicami chrzestnymi byli: Władysław Kołoniecki i Zofia Zaleska. Akt ten opóźniony z powodu zajęć ojca, przybyłym świadkom przeczytałem a że niepiśmienni sam podpisałem.
Ksiądz [podpis nieczytelny], utrzymujący akta stanu cywilnego.
Tłumaczyła Krystyna Cieślak w Gliwicach, dnia 01.01.2011r.
prosba o tlumaczenie aktow z rosyjskiego
: sob 01 sty 2011, 21:10
autor: Cieślak_Krystyna
Akt zgonu nr 398/1901
Działo się w Warszawie w parafii Świętego Jana drugiego/piętnastego października tysiąc dziewięćset pierwszego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawili się Józef Benedykt Wesołowski, mechanik i Andrzej Pietrasiewicz, ślusarz, pełnoletni w Warszawie zamieszkali i oświadczyli nam, że trzydziestego pierwszego września/trzynastego października bieżącego roku o godzinie jedenastej wieczorem w Warszawie przy ulicy Nowomiejskiej pod numerem sto siedemdziesiątym drugim umarła dziewczynka (panienka) Maria Waleria Wesołowska (Marya Walerya Wesołowska), córka mechanika Józefa Benedykta i Stanisławy z domu Kołorzecka* małżonków, mająca dziesięć miesięcy, urodzona w Warszawie. Po stwierdzeniu śmierci Marii Walerii Wesołowskiej, akt ten przybyłym przeczytano a że niepiśmienni sam podpisałem.
Ksiądz [podpis nieczytelny]
* w poprzednim akcie Kołoniewska
Tłumaczyła Krystyna Cieślak w Gliwicach, dnia 01.01.2011r.