OK Akt urodzenia, Kula - Tomaszów Maz. 1911

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

mbxbx7

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 04 maja 2023, 21:13

OK Akt urodzenia, Kula - Tomaszów Maz. 1911

Post autor: mbxbx7 »

Witam, zwracam się z prośbą o przetłumaczenie metryki,
U, nr 471, Tomaszów Mazowiecki 1911 - Kazimiera Helena Kula

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 117&zoom=2

Z góry dziękuję :)
Ostatnio zmieniony czw 06 lip 2023, 15:49 przez mbxbx7, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Kula - Tomaszów Maz. 1911

Post autor: Marek70 »

Podpisuj posty choćby imieniem :)

Pamiętaj o "Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Tomaszów 02/07/1911 o 15:00,
Ojciec: Stanisław Kula, robotnik z Zaborowa, lat 35,
Świadkowie: Jan Grad, Józef Kordowski, obaj pełnoletni z Zaborowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/06/1911 o 1:00 w Zaborowie,
Matka: Anna zd. Sobczyk, lat 30,
Imię na chrzcie: Kazimiera Helena,
Chrzestni: Jan Grad i Józefa Mikinka(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”