akt ślubu Igncego Duraczyńskiego, par.Szreńsk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

joanna_sien

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: wt 18 lip 2023, 10:14

akt ślubu Igncego Duraczyńskiego, par.Szreńsk

Post autor: joanna_sien »

T: tłumaczenie aktu ślubu

Witam serdecznie,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Igncego Duraczyńskiego i Franciszki Sierakowskiej z domu Szulc
Szreńsk rok 1868 nr aktu 29
Rodzice Ignacego: Jakub i Marianna z Jankowskich
Rodzice Franciszki : Jakub i Józefa

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 025&zoom=1

Z góry serdecznie dziękuje.
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: michal72 »

Szreńsk 2 września 1868 r. o 17:00
Świadkowie: Ludwik Piekulski organista lat 40, Walenty Płoski kościelny lat 34 ze Szreńska
Młody: Ignacy Duraczyński, wdowiec po Henriecie domo Han zmarłej w 21 lutego 1866 roku w Szreńsku, mający lat 40, urodzony w Szreńsku, syn Jakuba i Marianny domo Jankowska (matka już zmarła, ojciec włościanin mieszkający w Szreńsku), wyrobnik mieszkający w Szreńsku
Młoda: Franciszka Sierakowska, wdowa po Antonim zmarłym 18 lipca 1865 r. w mieście Mława, parafia mławska, urodzona we wsi Dzierzgówko, parafia Dzierzgowo, powiat Przasnysz, córka Jakuba i Józefy małżonków Szulców ( już zmarłych), lat 32, wyrobnica w Szreńsku mieszkająca
Umowy przedmałżeńskiej nie zawarto
Pozdrawiam
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”