Akt urodzenia Alicja Mejer-OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Królikowski_Ryszard

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: ndz 13 sie 2023, 13:13

Akt urodzenia Alicja Mejer-OK

Post autor: Królikowski_Ryszard »

Witam,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Alicji Mejer - nr aktu 1757.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 5-1758.jpg

Dziękuję za pomoc,
Ryszard Królikowski
Ostatnio zmieniony ndz 13 sie 2023, 20:00 przez Królikowski_Ryszard, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Łukaszek_Mlonek

Sympatyk
Posty: 1121
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
Lokalizacja: Galicja

Akt urodzenia Alicja Mejer

Post autor: Łukaszek_Mlonek »

Ryszardzie,
witamy Cię na forum i prosimy
Stosuj zasady działu tłumaczeń
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie
Pozdrawiam - Lanka

Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2447
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Akt urodzenia Alicja Mejer

Post autor: Irena_Powiśle »

Królikowski_Ryszard pisze:Witam,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Alicji Mejer - nr aktu 1757.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 5-1758.jpg

Dziękuję za pomoc,
Ryszard Królikowski
1757
Praga, dnia 14/27 czerwca roku 1911 o godzinie 19-j
Obecni: Wacław Szot [Schot], dentysta, Jan Mejer, właściciel fabryki, na Pradze zamieszkali, pełnoletni
Rodzice:Edmund Mejer (w takiej pisowni), l.22, właściciel fabryki na Pradze, Stanisława z d. Szot, l.21
dziecko - urodzono na Pradze pod adresem ulica Kamionkowska, 31 dnia 16 lutego/01 marca roku zeszłego [1910] o godzinie 1 w nocy
Imię - Alicja
Rodzice chrzestni - Wacław Szot, Stanisława Mejer.
Podpisy - księdza, Edmunda Meiera oraz Wacława Szota
Pozdrawiam,
Irena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”