Akt urodzenia, Niegardów 1913 Wawrzeń prośba tłumaczenie OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

irman

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 27 sie 2021, 22:48

Akt urodzenia, Niegardów 1913 Wawrzeń prośba tłumaczenie OK

Post autor: irman »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Wawrzeń (szukajwarchiwach, Parafia Niegardów, 1913, numer 65, link poniżej)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=14575490

Jeśli się nie mylę, to powinna być metryka Jana Wawrzeń, syna Józefa Wawrzeń i Florentyny Łańcuch.

Z góry ślicznie dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Irek Wawrzeń
Ostatnio zmieniony ndz 03 wrz 2023, 14:06 przez irman, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14020
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 44 times

Akt urodzenia, Niegardów 1913 Wawrzeń prośba o tłumaczenie

Post autor: Marek70 »

Niegardów 29/06/1913 o 10:00,
Ojciec: Józef Wawrzeń, lat 36,
Świadkowie: Michał Szewczyk 44, Jakub Miśkiewicz 45, obaj chłopi osadnicy z Piotrkowic Wielkich,
Dziecko: chłopczyk, ur. 21/06/1913 o 9:00 w Piotrkowicach Wielkich,
Matka: Florentyna zd. Łańcuch, lat 23,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Jan Kowalski i Marianna Szopa.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
irman

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pt 27 sie 2021, 22:48

Post autor: irman »

Ślicznie dziękuję za pomoc!
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 9 times

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”